來源:每日經(jīng)濟(jì)新聞
近日,話題“711門店廣告夯爆了寫成劣爆了”登上熱搜,引發(fā)網(wǎng)友廣泛討論。
有網(wǎng)友發(fā)布視頻反映,廣東某711門店新品冰淇淋宣傳海報出現(xiàn)文字錯誤,將宣傳語 “夯爆了”寫成 “劣爆了”。
![]()
作為網(wǎng)絡(luò)熱詞,“夯爆了”中的“夯”常用于形容扎實、給力、火爆,而“劣”則表示低劣、糟糕,語義完全走向反面。
不少網(wǎng)友質(zhì)疑該品牌廣告宣傳的嚴(yán)謹(jǐn)性:一字之差卻導(dǎo)致語義相反,這種低級錯誤實在不該出現(xiàn)在品牌宣傳中。
據(jù)悉,該錯誤宣傳物料并非品牌統(tǒng)一制作,而是涉事711門店自行印制,因印刷失誤將“夯”字錯寫為“劣”字,致使宣傳語義完全相悖。
目前,涉事門店已將錯誤海報全部撤下,品牌方同步對廣東區(qū)域所有門店開展排查整改。客服人員表示,此次失誤的處理結(jié)果將納入涉事人員考核,同時就此事向廣大消費者致歉。
但官方的及時整改并沒有澆滅網(wǎng)友的熱情,這離譜的錯別字翻車畫面,點燃了網(wǎng)友的玩梗熱情。
![]()
“本來是不想買的,寫著劣爆了反而想買一支嘗嘗”“夯爆了我不一定想吃,但劣爆了高低得嘗嘗”“這真的不是品牌方故意的嗎?我家附近幾家711這兩款雪糕都賣斷貨了”,評論區(qū)里滿是網(wǎng)友的調(diào)侃和“反向種草”。
今天,“711雪糕 劣爆了”的話題直接沖上微博熱搜榜第一名,不少網(wǎng)友自發(fā)前往所在城市的711便利店購買海報中的雪糕。廣州不少門店的同款雪糕很快就賣到斷貨,網(wǎng)友們紛紛好奇:“這到底有多好吃?”“看來雪糕應(yīng)該是‘夯’爆了才對。”
據(jù)都市快報,記者以消費者身份咨詢711店員時,對方笑著表示:“我知道網(wǎng)上那件事,是廣州那邊的門店出的錯,沒想到反而把這兩款雪糕帶火了。這幾天銷量特別好,平均每天能賣出去兩三箱,很多人進(jìn)來直接就拿這兩種口味。”
![]()
有網(wǎng)友評論說,像這樣的無心之失,只要官方老老實實認(rèn)錯整改,態(tài)度誠懇,大家不僅不會反感,反而會覺得這種接地氣的笨拙感格外可愛。比起千篇一律、用力過猛的無腦夸贊,這種意外的小插曲反而更能拉近品牌和消費者的距離。不少人調(diào)侃:“這哪是失誤,分明是最高級的反向種草。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.