![]()
![]()
“美術館這個地方到底是做什么的?”5月18日于上海美術館(中華藝術宮)舉辦的“博物館:聯(lián)結世界的橋梁——全球視野下的藝術交流與文化對話”藝術對談上,西岸美術館資深策展人顧悠悠說,美術館不僅僅是展示藝術品的地方,從根本意義上說,這是建立理解、創(chuàng)造交流、交換理解的平臺場地。
多位參與對談的藝術專家強調,美術館創(chuàng)造的文化藝術交流,不是指把一個展覽簡單從一個地方搬到另一個地方。這應該是一個涉及協(xié)商、理解和共鳴的持續(xù)過程。也正因如此,業(yè)內需要進一步探索:更有效的文化藝術交流應該是什么樣的?我們需要什么樣的文化藝術走出去?
尋找有效的對話方式
展覽走出去,有效的對話方式可能比展示內容更重要。“我們一直想把中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的東西推介給西方。這其實非常難,可能做了很多工作,花了很多錢,效果也不一定好。這里有形式和技巧的問題。”上海市美術家協(xié)會副主席陳翔指出。
陳翔提及多年前自己所在的上海中國畫院在紐約某現(xiàn)代藝術博物館辦的一場中國現(xiàn)代美術作品展。由于展出的畫院藏品多為主題性創(chuàng)作,比如中國紅軍長征,主辦方發(fā)現(xiàn)一開始在導覽中很難和當?shù)赜^眾講通,人們聽得很懵,也不感興趣。而當后來換了一種思路導覽時,觀眾與作品之間的化學反應竟然被奇妙地催生了。“我們意識到,作品看似畫的是戰(zhàn)爭,其實涉及人性最深層、最本質的東西:當你被逼到絕路的時候,有沒有那種韌性?你的潛力能不能被激發(fā),從而渡過難關迎來曙光?”陳翔說,聽了這樣的作品闡述,觀眾中有位老太太,當場眼淚就掉了下來,說了一句出乎意料的話——這張畫多少錢,我要買。“什么叫理解?什么叫接受?當一個外國觀眾愿意自己掏錢來買你的作品,說明了她的認可。”陳翔直言。
另一個例子,來自陳翔前年在比利時參加某展覽時做的一個講座,對比中國山水畫和西方風景畫。起初他講解了中國山水畫的一些理念,外國聽眾不時點頭,但陳翔坦言“不知道他們是真懂還是假懂”。最后,他非常直觀地向觀眾展示了自己借AI生成的一組圖像——用AI將倪瓚的山水畫還原成真實風景,再轉化為柯羅風格的油畫,三張并置的圖像讓外國觀眾瞬間理解中西繪畫的差異。
立足本土建立雙向聯(lián)結
西岸美術館與法國蓬皮杜中心的長期合作,今年已步入第八個年頭。顧悠悠透露,這一過程經(jīng)歷了從單向輸出到雙向聯(lián)結的轉變,“我們在一步一步摸索這種合作與聯(lián)結應該怎么形成”。
顧悠悠猶記,2021年,自己和一位同齡藝術家朋友約在西岸美術館喝咖啡。朋友坦言從沒在這里看過展,其中一個理由是“這里展出的都是西方大師作品,跟上海藝術家沒有什么關系”。這讓她十分詫異。顧悠悠說,自己和團隊當時最希望的是讓中國觀眾看到西方藝術史上的重要作品,卻沒有想過,也沒意識到,文化藝術交流不應該是單向的東西。漸漸地,西岸美術館在多個蓬皮杜引進展中都引入了中西對比視角,在第二個五年合作中,更有了西岸美術館自主策劃的基于中國本土的展覽,與蓬皮杜帶來的展覽進行交換。她坦言:“這才是真正的雙向聯(lián)結。這種聯(lián)結交換的不僅僅是知識,還包括不同地域人們共通的經(jīng)驗、情感等。”
“對話不能失去自我立場。”陳翔說。他在上海美術館策劃的“海上觀潮”系列,舉辦過多個中國藝術家和外國藝術家雙個展,在平等對話中讓觀眾感受異同。當時不少人提出“海上觀潮”之名小了些,是不是改成“放眼世界”“對話世界”“走向世界”更好。他卻認為,“海上觀潮”意味著站在上海這個位置看世界,看外地,立足本土的立場格外重要,“無論觀察、研究還是對話,都需要有自己的立場,不能跟著別人走”。
“藝術文化交流需要多方面的配合。”有過豐富海外策展經(jīng)驗的策展人、藝術批評家姜俊認為,市場與美術館的聯(lián)動不容小覷,畫廊、博覽會等市場機制與美術館體系共同推動著藝術家獲得國際認可。他建議,推進藝術文化交流,各方不妨合力探索話語通道的進一步打通。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.