![]()
一部爆款劇的 “翻車” 實錄
《二十一世紀的大軍夫人》講的是架空君主立憲制背景下的愛情故事,設定類似攝政王與總理愛上才女。這種題材原本是韓劇的拿手好戲,收視率也從開播的 7.8% 一路漲到大結局的 13.8%,創下 MBC 金土劇歷史第三的好成績,還在全球 47 個國家登上熱門榜第二,堪稱一部爆款劇。
就在大結局播出后,口碑瞬間崩塌。起因是劇中一場郡王登基的戲份:男主角李安大軍即位時佩戴了 “九旒冠冕”,而大臣們朝拜時高呼的是 “千歲”。
正是這兩個細節,點燃了韓國網友的怒火。超過五萬民眾聯署請愿,怒斥編劇歪曲歷史,“將大韓民國降格成了中國的屬國”。請愿發起僅四天就突破了韓國國會的受理門檻,成為繼《朝鮮驅魔師》《雪滴花》之后,第三部觸發國會審查的韓劇。
“還原歷史” 為何成了 “辱韓”?
從中國觀眾的角度看,劇組其實挺冤。劇中 “九旒冠冕” 和 “千歲” 的稱謂,完全符合歷史邏輯。在明清時期,朝鮮作為藩屬國,其國王的級別對標的是中原的親王,服飾規制(如九章服、九旒冕)和稱謂(如 “千歲”)都需遵循中國的禮制。劇組這么做,恰恰是在還原歷史。
那為什么在韓國觀眾眼里,這就成了 “歪曲國史” 呢?
問題的核心,在于一段韓國人不知該如何安放的歷史。古代朝鮮王朝對中國實行的是 “事大主義”,當了五百多年的藩屬國。在這套體系下,朝鮮國王的即位、婚喪嫁娶等大事,都需要得到中原王朝的冊封或批準,外交上也缺乏自主權。
在韓國的現代歷史敘事中,這段漫長的藩屬國歷史被有意無意地淡化了。主流敘事更強調朝鮮民族如何在近代從清朝宗藩體系和日本殖民中掙脫,通過不懈奮斗最終建成發達國家。這種 “逆襲敘事” 塑造了強烈的民族自豪感,也讓那段臣服的歷史變得格外敏感和 “恥辱”。
從旁觀者視角看,這整件事既可笑,又可悲。它揭示了一種扭曲的認同焦慮 —— 當歷史的真實與民族的情感敘事發生沖突時,被犧牲的往往是前者。而一部電視劇的夭折,不過是這種深層矛盾的一次微小爆發罷了。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.