詩(shī)詞有約,一號(hào)詩(shī)巷歡迎各位的到來(lái)。
冬天的素白淹沒了往日的喧囂,所以它在諸多人的眼中,便成了一個(gè)最宜安放靈魂的季節(jié)。
一卷書,一爐火,一盞茶……,就是一個(gè)世界,就能讓一個(gè)人的身心倍覺滿足。
![]()
走進(jìn)古詩(shī)詞,在最美的文字間,去細(xì)細(xì)體悟冬天給予我們的靜謐與安暖;詩(shī)巷在本期要跟大家分享的,是一首不常見的小詩(shī)。
這首詩(shī)用簡(jiǎn)單28個(gè)字寫出了清新脫俗的意境,堪稱觸動(dòng)人心的上好佳作。
百香詩(shī) 其八十七 冬夜
元·郭居敬
讀遍南華夜更長(zhǎng),竹爐火暖酒如湯。
一時(shí)詩(shī)思清人骨,窗外梅花浸月香。
郭居敬,字儀祖,元代福建尤溪縣廣平村(今大田縣廣平鎮(zhèn))人。
郭居敬一生不仕,自甘躬耕于鄉(xiāng)里,以教書、著述為業(yè),所居地名“秀才灣” 。郭居敬的詩(shī)多寫四時(shí)風(fēng)物和田園生活,語(yǔ)言質(zhì)樸且意趣溫雅。
他著有詩(shī)集《百香詩(shī)》,其中共有詩(shī)作百首,每一首都為七言絕句,而且每一首都以“香”字押韻,是作者出眾才華的有力見證,也是作者不俗詩(shī)風(fēng)的有力見證。
我們本期所分享的這首詩(shī)就是郭居敬《百香詩(shī)》中的一首。此詩(shī)以樸素流暢的語(yǔ)言,描寫了作者于一個(gè)冬夜的生活場(chǎng)景,它宛如一幅生動(dòng)的圖畫,帶給讀者不盡的遐想。
![]()
詩(shī)的首句先點(diǎn)明時(shí)間扣住題目:讀遍南華夜更長(zhǎng);將《南華經(jīng)》讀完后,感覺這黑夜也變得更加漫長(zhǎng)。
“南華”即為《莊子》,它所代表的是道家思想的精髓,所以作者在首句中擇“南華”入詩(shī),無(wú)疑是在借其表達(dá)一種逍遙、清虛、自由的思想境界。
那么從作者讀南華經(jīng)的這一舉動(dòng)上面,我們也能清晰地看到他對(duì)道家思想的崇尚,能夠看出他內(nèi)心世界的豁達(dá)與通透。
“夜更長(zhǎng)”三個(gè)字在點(diǎn)明時(shí)間的同時(shí),更是營(yíng)造出了一種寂靜的氛圍,為畫面的呈現(xiàn)和蘊(yùn)意的體現(xiàn)給予充分有力的條件。
我們繼續(xù)看承句:竹爐火暖酒如湯;竹爐中燃燒著溫暖的火焰,火爐上面的酒如湯汁一般。
能夠點(diǎn)燃冬天的,必然有爐火的耀眼,故而當(dāng)“竹爐火暖”四個(gè)字出現(xiàn)在句中的時(shí)候,我們眼前不僅浮現(xiàn)出了一幅溫暖安逸的畫面,而且我們的心中也不由涌現(xiàn)出了不盡的暖流。
這“竹爐”中的火照亮了作者的居所,溫暖了冬夜和他的內(nèi)心,也將整個(gè)畫面調(diào)和至富有溫度的色調(diào)上。
“酒如湯”所寫的是視覺也是觸覺,這“酒”與“竹爐”緊密關(guān)聯(lián),它們二者相互搭配在一起,在體現(xiàn)本句脈絡(luò)、渲染安暖氛圍的同時(shí),也把畫面的生動(dòng)性以及作者形象和心境方面的閑適特征含蓄地詮釋與讀者。
突然就想起了杜耒“寒夜客來(lái)茶當(dāng)酒,竹爐湯沸火初紅”之名句,這二句讓我們看到的是知己相聚、以茶為酒的歡愉場(chǎng)面;而郭詩(shī)讓我們看到的則是作者獨(dú)自煮酒的那份清歡與自在。二者場(chǎng)景有別,感染力卻異曲同工。
![]()
“一時(shí)詩(shī)思清人骨,窗外梅花浸月香。”;一時(shí)之間,突然感覺詩(shī)思涌來(lái),清徹人的筋骨,那窗外盛開的梅花仿佛將月色也染上了清香一樣。
后兩句虛實(shí)結(jié)合,寫得極為美妙,堪稱神來(lái)之筆。
“一時(shí)”說(shuō)明作者的“詩(shī)思”不是刻意而為之,而是在殷然狀態(tài)下的一種靈感涌現(xiàn),也說(shuō)明作者所處的環(huán)境、所看到的景象等皆給予他有力的觸動(dòng)。
“清”字,有效呼應(yīng)首句中的“南華”,把道家思想做出進(jìn)一步的強(qiáng)調(diào),也把作者脫俗的精神境界和雅致的形象再次呈現(xiàn)于筆端。
最后一句擇“梅”“月”入詩(shī),為畫面暈染以鮮明的色彩,同時(shí)又將冬夜的靜謐與清寒以間接的方式道了出來(lái)。
另外我們還可以看到,作者在最后一句中還運(yùn)用了通感的手法,將梅花的香氣用一個(gè)“浸”巧妙地融合到月光中,讓那本無(wú)香氣的月光擁有了和梅花一樣的清香。
這樣一來(lái),不但梅花和月的形象變得更為生動(dòng),而且整個(gè)詩(shī)境也變得無(wú)比美妙,變得更加富有藝術(shù)氣息。
當(dāng)然,這梅花和月也無(wú)不與詩(shī)人構(gòu)建起一種緊密的關(guān)系,梅花的高雅和明月的出塵,都代表著作者形象與情操方面的高雅與出塵,他們都將生命層面的超脫與自由予以無(wú)聲的體現(xiàn)。
![]()
寒夜不眠閑煮酒,梅花枝上月初明;讀完一首,味留唇齒。
詩(shī)詞為夢(mèng)筆為馬,將讀寫進(jìn)行到底;關(guān)注一號(hào)詩(shī)巷,我們下期精彩不見不散!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.