今天刷Steam新品節的時候,突然冒出來一個挺有意思的東西——印度工作室Royston Cinemo做的開放世界動作游戲《Project Madras》,商店頁已經開了,首支預告片定檔5月29日在Insider Gaming的發布會上放。
說實話,印度團隊做開放世界這個組合本身就挺少見的。我查了下,這工作室名字里帶"Cinemo",聽起來像是搞影視出身的,現在跨界來做游戲,選題直接鎖定自己老家欽奈市中心。
![]()
游戲規模不大,官方自己說的是"小型動作開放世界"。但有意思的是他們的表達——預告文案里直接用了"Makkale"這個詞,注釋寫的是"鄉親們"。這種把本土方言詞匯不加翻譯、直接塞進標題和宣發里的做法,在國產游戲里幾乎看不到,日廠都很少這么干。
欽奈這個地方,我查了下是泰米爾納德邦的首府,泰米爾語被官方描述為"世界上最古老的語言之一"。游戲里的地圖覆蓋了瑪麗娜海灘、蒙特路這些真實地標,還有晝夜和天氣系統,從"酷熱驕陽"切到"傾盆大雨"。
玩法層面目前信息不多,只知道是動作類型,有主線劇情,NPC數量標的是"成千上萬"。比較好奇的是他們怎么處理"真實NPC"——這個量級如果是 handcrafted 的話,對小團隊來說工作量有點夸張;如果是程序化生成,那印度工作室在這塊的技術積累如何,得等實機出來才知道。
定價和具體發售日還沒公布,5月29日先看預告片成色。從商店頁的描述來看,這項目的核心賣點很清晰:不是玩法創新,而是文化在地性。他們把"印度文化、語言、情感和精神的頌歌"這句話寫進了簡介,姿態擺得很高,但執行能不能跟上,一個月后見分曉。
個人有點期待的是,如果這游戲能成,可能會給非歐美日的主流游戲市場打個樣——不是去模仿GTA的框架,而是把本土城市的肌理、方言的質感、街坊的稱呼方式,直接作為游戲的核心識別度。這種路線比"我們做印度版××"要難,但也更值得看。
5月29日,蹲一波預告片。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.