花108萬(wàn)買(mǎi)車(chē),提前訂好機(jī)票酒店,卻在活動(dòng)前三天收到一封只有一句話的郵件——特斯拉這波操作,讓最忠實(shí)的粉絲寒了心。
據(jù)汽車(chē)媒體 electrek 報(bào)道,特斯拉原定5月12日舉行的 Model S/X Signature Edition 交付活動(dòng)被突然推遲。官方郵件簡(jiǎn)短得離譜:"原定于2026年5月12日舉行的 Signature Edition 交付活動(dòng)已被推遲,由此帶來(lái)的不便,我們深表歉意。"
![]()
沒(méi)有原因,沒(méi)有新日期,沒(méi)有旅費(fèi)補(bǔ)償方案。
這次交付活動(dòng)只向350名簽名版準(zhǔn)車(chē)主開(kāi)放,其中250人訂了 Model S,100人訂了 Model X,每臺(tái)售價(jià)高達(dá)159420美元(約合108.7萬(wàn)元人民幣)。這些車(chē)主專(zhuān)門(mén)請(qǐng)假、跨州飛往加州弗里蒙特工廠,只為見(jiàn)證 Model S 與 Model X 停售前的最后一次專(zhuān)屬活動(dòng)。
車(chē)主 Brooks Weisblat 表示,他已經(jīng)花了幾千美元預(yù)訂機(jī)票和酒店,類(lèi)似情況的車(chē)主不在少數(shù)。提前三天通知,大多數(shù)機(jī)票酒店已無(wú)法全額退款,一些人甚至可能已經(jīng)抵達(dá)加州。
這批車(chē)主堪稱(chēng)特斯拉"鐵粉中的鐵粉":不僅愿意花六位數(shù)美元買(mǎi)限量版收藏車(chē),還簽署了嚴(yán)格的禁止轉(zhuǎn)售協(xié)議,親自前往交付現(xiàn)場(chǎng)。而特斯拉回饋他們的,是一封毫無(wú)解釋的延期郵件。有車(chē)主直言:"特斯拉至少得賠償損失,或者按原計(jì)劃舉行活動(dòng)。"
最扎心的不是延期本身,而是官方連一句解釋都懶得給。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.