Please scroll down for the English version - Three UNNC students admitted to Oxford’s elite Visiting Student Programme offering just 20 places across Chinese mainland.
![]()
近日,被譽(yù)為“全球最難申請的項(xiàng)目”——牛津大學(xué)訪問生項(xiàng)目(VSP)公布2026-2027學(xué)年錄取結(jié)果,寧波諾丁漢大學(xué)3名大二本科生從全球眾多申請者中脫穎而出,獲得入學(xué)offer。
作為牛津大學(xué)面向全球少數(shù)頂尖合作院校開放的旗艦交流計(jì)劃,VSP項(xiàng)目學(xué)術(shù)選拔門檻極高,據(jù)悉今年在中國內(nèi)地僅發(fā)出約20份錄取,其他入選者來自清華大學(xué)、浙江大學(xué)、南京大學(xué)等國內(nèi)頂尖高校。
![]()
根據(jù)此前寧諾與牛津大學(xué)攝政學(xué)院全球發(fā)展研究院簽署的合作協(xié)議,未來一學(xué)年,這3位寧諾學(xué)子將全面融入牛津的學(xué)術(shù)生態(tài),擁有與正式注冊學(xué)生完全等同的權(quán)利:接受牛津經(jīng)典的導(dǎo)師制(由牛津資深教授一對一或小組授課)與講座式教學(xué),并自由使用牛津大學(xué)所有教學(xué)與生活設(shè)施。
更關(guān)鍵的是,訪問結(jié)束后,他們將自動(dòng)成為牛津大學(xué)接收學(xué)院的終身校友,持續(xù)享有牛津大學(xué)的學(xué)術(shù)資源及相關(guān)支持,提前規(guī)劃未來學(xué)術(shù)研究與職業(yè)發(fā)展道路。
彭煜雯 經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)
“寧諾全英文的教學(xué)環(huán)境是我最大的底氣。”面對訪問生項(xiàng)目嚴(yán)格的語言要求(雅思總分7.5,單項(xiàng)不低于7.0),經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)學(xué)生彭煜雯顯得格外從容,“學(xué)校有非常豐富的國際活動(dòng),每天都能與來自世界各地的同學(xué)和老師自由交流,這讓我在語言和跨文化溝通上更有信心。”
![]()
鐘意 國際商務(wù)與經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)
國際商務(wù)與經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)的學(xué)生鐘意則強(qiáng)調(diào)了寧諾實(shí)踐平臺(tái)起到的支撐作用,“比如參加案例分析商賽、名教授學(xué)術(shù)論壇等,這些經(jīng)歷讓我提前學(xué)會(huì)了用牛津最看重的‘應(yīng)用思維’去解決問題,還擴(kuò)寬了學(xué)術(shù)視野,成為申請中的加分項(xiàng)。”
![]()
Daniel MUKATOV 經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)
“在其他學(xué)校很難找到這樣的平臺(tái)!”國際本科生Daniel MUKATOV表示,寧諾完善的學(xué)術(shù)資源,尤其是英文文獻(xiàn)閱讀等課程,顯著提升了他的英語論文寫作及演講表達(dá)能力,成為他沖擊牛津項(xiàng)目的重要助力。
![]()
寧諾學(xué)子能夠成功叩開牛津大學(xué)的訪學(xué)大門,離不開學(xué)校在全球教育網(wǎng)絡(luò)中深耕不輟的布局與遠(yuǎn)見。
據(jù)寧諾國際合作與交流辦公室主任黃歡歡介紹,截至目前,寧諾已與牛津大學(xué)、加州大學(xué)伯克利分校、新加坡國立大學(xué)、墨爾本大學(xué)、悉尼大學(xué)、愛丁堡大學(xué)等世界40多個(gè)國家和地區(qū)的近170所院校建立了深度合作,2+2課程、交換留學(xué)項(xiàng)目、冬夏短學(xué)期項(xiàng)目、國際組織實(shí)習(xí)、國際志愿、科研工作坊、國際競賽或會(huì)議……
本科在校生可任意組合自己的世界學(xué)習(xí)路徑,在全球化背景下成長為兼具中國情懷與國際視野的國際化創(chuàng)新人才。
![]()
Three UNNC students admitted to Oxford’s elite Visiting Student Programme offering just 20 places across Chinese mainland
The University of Oxford Visiting Student Programme (VSP), widely regarded as one of the most competitive academic schemes in the world, has announced its admissions results for the 2026–2027 academic year. Three second-year undergraduates from the University of Nottingham Ningbo China (UNNC) have distinguished themselves among a highly competitive global applicant pool to receive offers.
As a flagship exchange initiative open only to a select group of leading partner institutions, the VSP is known for its exceptionally rigorous academic selection. This year, only around 20 offers were made across Chinese mainland, with successful candidates also drawn from top-tier universities including Tsinghua University, Zhejiang University and Nanjing University.
Under a partnership agreement between UNNC and the Oxford Prospects and Global Development Institute at Regent’s Park College, the three students will spend the forthcoming academic year fully immersed in Oxford’s academic environment. They will enjoy the same academic privileges as enrolled Oxford students, including participation in the University’s renowned tutorial system—small-group or one-to-one teaching led by senior academics—alongside lectures, and full access to Oxford’s academic and collegiate facilities.
Significantly, upon completion of the programme, they will be granted lifelong alumni status at their host Oxford college. This provides continued access to the University’s academic resources and global networks, offering a strong foundation for future academic progression and career development.
“The all-English teaching environment at UNNC has been my greatest strength,” said Peng Yuwen, an Economics student. Reflecting on the programme’s demanding language requirements (an overall band score of 7.5, with no component score below 7.0 in IELTS), she added: “The University offers a wide range of international activities, and daily interaction with peers from across the world has greatly strengthened my confidence in both language and intercultural communication.”
Zhong Yi, from the International Business Economics programme, emphasised the value of UNNC’s practice-oriented learning opportunities: “Experiences such as business case analysis competitions and academic forums led by leading scholars have helped me develop the ‘a(chǎn)pplied thinking’ that Oxford places such importance on. They also broadened my academic perspective and strengthened my application.”
International student Daniel Mukatov highlighted the role of UNNC’s academic training: “It is difficult to find academic support as strong as this elsewhere. The University’s extensive academic resources—particularly in engaging with English-language literature—has significantly enhanced my academic writing and presentation skills, which were crucial in securing a place on the programme.”
The success of UNNC students in gaining entry to Oxford reflects the University’s long-standing commitment to building a globally connected education network. To date, UNNC has established partnerships with nearly 170 institutions across more than 40 countries and regions, including University of California, Berkeley, National University of Singapore, University of Melbourne, University of Sydney and University of Edinburgh.
Through a wide range of opportunities—including “2+2” degree programmes, student exchanges, short-term international study, internships with global organisations, volunteering, research workshops, and international competitions—UNNC enables students to shape their own global learning journeys, preparing them to become innovative graduates with both a strong sense of cultural identity and a truly international outlook.
圖文來源:Lucrecia Zhou
電子編輯:Suri An
精彩內(nèi)容
再創(chuàng)記錄!寧諾每7位科研教師就有1位躋身 “全球前2%頂尖科學(xué)家”
![]()
寧波諾丁漢大學(xué)正式獲批推免資格,系首批擁有此資格的中外合作高校!
![]()
推動(dòng)“一帶一路”高質(zhì)量發(fā)展——寧諾牽頭的這份聯(lián)合國報(bào)告重磅發(fā)布!
![]()
寧波諾丁漢大學(xué)
2025高考招生宣傳片
<<< 點(diǎn)擊即可播放 >>>
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
<< 點(diǎn)擊圖片閱讀欄目精彩內(nèi)容,左右滑動(dòng)查看更多特色專欄 >>
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
@Copyright 轉(zhuǎn)載或進(jìn)一步了解寧波諾丁漢大學(xué)市場與傳媒辦公室
commsandmarketing@nottingham.edu.cn
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.