人民網上海5月29日電(記者陳晨)說德語的周樸園,說法語的繁漪,說西班牙語的周沖,會碰撞出怎樣的火花?5月27日,上海外國語大學首屆歐羅巴戲劇節暨第40屆塞萬提斯節多語種戲劇之夜在上外舉行,為現場五百余名師生帶來一場多語種、跨文化、沉浸式的戲劇盛宴。
![]()
上海外國語大學黨委書記尹冬梅在致辭中表示,高校肩負著傳播中華文化、講好中國故事的重要使命。上海外國語大學將思政小課堂與社會大課堂緊密結合,讓語言學習從紙面走向立體。她指出,舞臺是人文教育的實驗室,歐洲學院舉辦歐羅巴戲劇節,發揮外語學科優勢,以戲劇為橋、以語言為媒,將“文字-文學-文物-文化-文明”的“五文”體系落到實處,深入踐行在專業中培養人文素養,文學作品中浸潤思政教育,助力學子涵養家國情懷、拓寬全球視野。
首屆歐羅巴戲劇節,由塞萬提斯戲劇之夜、德語戲劇節、法語戲劇節三大板塊聯袂呈現,既是對文脈的致敬與傳承,也有力推進了多語種實踐育人模式的創新。戲劇節以“語言為舟 經典無界”為主題,西班牙語版《堂吉訶德》、德語版《紅樓夢》輪番上演,學子們在專業教師、外籍專家、藝術教育專家的支持指導下,自編、自導、自演;觀眾則透過經典,跨越語言邊界,深刻體會藝術的無限魅力。壓軸上演的多語種版《雷雨》以中、德、法、西、葡、意、英七種語言交替演繹的新形式,將中國現代話劇的經典張力置于多語語境中,實現了中外文化的深度對話,不少觀眾感嘆,“第一次知道《雷雨》還能這么演,真是既新穎又震撼。”此外,器樂節目《茶花女幻想曲》和多語種合唱《Never Enough》也充分展現了青年學子的藝術才華與蓬勃朝氣。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.