來源:滾動播報
(來源:北京城市副中心報)
本報記者 柴福娟
今天是2026年5月18日,第50個國際博物館日如約而至。今年主題為“博物館:聯結世界的橋梁”,強調博物館跨越時空、溝通古今、凝聚人心的價值。
在北京城市副中心新華大街9號,閘橋西南側,一座青磚灰瓦、朱門高檐的清代四合院靜靜矗立,這里就是通州區博物館。院子沒有恢宏體量,卻沉淀著通州2200余年文明史;沒有奢華陳設,卻是解讀這座城市從“左輔雄藩”到“城市副中心”最直觀的文化坐標。
![]()
清代古建本身就是活態文物
這片古建院落坐北朝南,是典型的京式四合院風貌,朱紅大門隱于西大街巷內,青灰院墻整齊古樸,灰瓦屋頂沉穩厚重。推門而入,青石板路蜿蜒,古柏濃蔭掩映,一步一景皆是歲月沉淀。
“很多人來參觀,先被院子吸引,因為這座四合院本身就是一件重要的清代文物。”通州區博物館負責人向記者介紹,院落原為民居,在市井煙火中默默守望。民國時期,這里成為萬字會院,大廳、前廳、后廳的墀頭都刻有“卐”字,在北京現存古建中十分少見。抗戰時期,這里一度被偽政權占用;抗戰勝利后,曾作為通州市政府辦公地,見證時代更迭。
新中國成立后,院落先后改為東頤飯店、老干部局,功能幾經變化,古建格局始終保留。1991年,政府全面修繕,新開北大門臨新華大街,后廳接建抱廈,彩繪“通州八景”,古貌新生;1992年1月1日,通州區博物館正式對外開放,百年院落回歸文化本源。
2025年,博物館完成新一輪升級改造,展廳空間優化、文物陳列更新、數字化展示升級,古建原貌不變,文化內涵更厚重。行走在院落中,飛檐、雕花、木窗、石階,處處透著歷史質感。博物館負責人說:“這座院子的每一塊磚、每一片瓦,都記錄著通州的過往,它不是簡單的建筑,而是活著的城市記憶。”
青磚灰瓦映著新華大街的車水馬龍,古老院落連著現代都市的蓬勃活力。一座古建,跨越三百年光陰,靜靜訴說著通州從運河古鎮到現代新城的滄桑變遷。
![]()
鎮館之寶見證漕運重鎮底氣與榮光
走進區博物館二進院,目光自然被一件青銅重器吸引。寶光寺銅鐘,明代通州最具代表性的文化符號,如今是館里的鎮館之寶。
“這口鐘鑄造于明景泰年間,高1.7米、口徑1.1米、重1.75噸,距今已有500多年歷史。”博物館工作人員指著銅鐘不同位置詳細介紹,鐘頂鑄有兩只蒲牢,牛頭鹿角、蛇身鷹爪,背部相連作鐘鈕,昂首凝眸、栩栩如生;鐘身鑄有漢文、梵文、藏文三種文字,漢文記載鑄造緣由,梵文、藏文為祈福經文;鐘底環繞道教八卦紋飾,外來宗教與本土文化交融一體,是明代民族融合、文化包容的直接物證。
這口銅鐘的歷史地位為何如此之高,那要從當時通州的歷史環境說起。明代定都北京后,通州作為京師東南門戶、運河北端起點、漕糧唯一集散地,戰略地位直線提升,“通州安則京師安,通州危則京師危”。彼時,運河之上“舳艫千里、帆檣蔽日”,每年數百萬石漕糧從江南運至通州,再轉運京師。寶光寺銅鐘每日晨昏敲響,鐘聲可傳數十里,既是漕船的導航信號,也是百姓的時間標尺,見證了明代通州作為“左輔雄藩”的責任與榮光。
除了銅鐘,展廳內還有明代城磚、建筑構件、金飾、書院碑刻靜靜陳列,勾勒出明代通州的城市圖景。明洪武元年(公元1368年)建通州舊城;正統十四年(公元1449年)建新城以護倉廒;正德六年(公元1511年)新舊城相連,城市格局基本定型。北城為行政文化區,有衙署、文廟、貢院;東部為漕運碼頭區,商船云集;南部為倉儲區,倉廒數百間,是京師名副其實的“糧倉命脈”。
明代通州文風蔚起、書院林立,當時北京有八所書院,四所都在通州,名士云集、文脈綿長。通州學宮(文廟)建于元大德二年(公元1298年),比北京孔廟還早四年,明代多次擴建,成為京東教育中心。
明代的通州,既是邊關重鎮,也是漕運碼頭;既是軍事要塞,也是文化高地。這份剛柔并濟的氣質,一直延續到今天。
清代文物藏盡漕運巔峰市井繁華
如果說明代是通州的奠基期,清代則是它的鼎盛期。康乾盛世,漕運制度完善、運河全線暢通,通州迎來“帆檣林立、晝夜不息,百貨云集、商賈輻輳”的黃金時代。博物館展廳里,琳瑯滿目的清代文物,是這段盛世最鮮活的見證。
“這把扇子看著普通,卻是清代漕運的制度密碼、反腐神器。”工作人員說的正是館內另一件鎮館之寶——密符扇。扇子為清乾隆年間制作,最珍貴之處在于其正反兩面各有50個獨一無二的密符,每個密符對應一名軍糧經紀(驗收漕糧官員),下方小楷標注名號,難以仿制。
清代漕糧從江南運至通州石壩、土壩碼頭,經紀驗收后,必須在糧袋上書寫專屬密符;若后續抽查發現漕糧質量問題,可按符追責、嚴厲懲處,有效遏制貪腐、保障京師糧食安全。一把小小的扇子,藏著古人的管理智慧,也見證了通州作為國之糧倉的嚴謹與責任。
展廳另一側,《京魯段運河源流圖》長卷靜靜陳列,長7.45米、寬0.3米,精細描繪山東臺兒莊至北京段運河的城池、閘口、水源、村落,標注河名、泉名、城名等627個點位,精準翔實、栩栩如生,堪稱研究清代運河水系與漕運路線的國寶級檔案。
這幅長卷命運曲折:抗戰時期被日軍劫掠,卷首題寫“大運河決戰關乎民族存亡”;戰后流落日本,后由愛國人士購回捐贈博物館。一卷圖,見證民族榮辱、運河興衰,也讓我們讀懂大運河不只是漕運通道,更是家國紐帶、文化長河。
清代通州的市井繁華,則藏在一件件民間器物里:霽藍釉梅瓶,景德鎮民窯燒制,經運河運至通州,釉色瑩潤、造型典雅;五子登科銅鏡,寄托望子成龍、科舉及第的美好愿望;各類瓷器、玉器、銀飾,兼具北方粗獷與江南細膩,彰顯南北文化交融特質。遙想彼時,東大街、南大街商鋪櫛比、老字號云集,江西會館、山左會館林立,南北商人匯聚、多元文化交融,讓通州成為南北物資集散地、文化熔爐。
清代的通州,因漕而富、因商而興、因文而雅。運河帆影、碼頭喧囂、市井煙火,共同構成了“一京二衛三通州”的盛世圖景。
![]()
千年文脈扎根古今交融書寫新生
1840年后,運河漕運漸衰,通州歷經戰亂、動蕩、轉型,卻始終文脈未斷、根脈未移。隨著北京城市副中心正式確立,千年古城更踏上高質量發展的全新征程。這座青磚灰瓦的四合院,成為歷史文脈的守護者、城市故事的講述者、副中心文化的見證者。
“北京城市副中心建設,始終堅持文化先行、考古前置,讓歷史文脈融入城市發展。”博物館負責人介紹,2016年,在副中心建設中發掘路縣故城遺址,考古工作者確認其為西漢初期(公元前200年左右)建置,一舉將通州建城史提前至2200年前,入選當年全國十大考古新發現。如今,路縣故城遺址公園與博物館實現開放,考古成果融入城市建設,實現保護與發展并重、文脈與城建共生。
副中心建設過程中,堅持考古前置、保護優先,多項考古發掘出土戰國至明清文物,其中部分就在通州區博物館展出,讓市民在城市發展中觸摸歷史、感受文脈。“城市建設不是推倒重來,而是在歷史根脈上生長。每一件出土文物,都是城市歷史的補充,也是文化自信的底氣。”
如今,以通州區博物館為代表,路縣故城遺址博物館、北京大運河博物館(首博東館)、中國人民革命軍事博物館通州分館、北京城市圖書館、北京藝術中心等文化場館加速建成開放,形成“博物館群+文化地標”新格局。通州區博物館作為區級綜合性博物館,與各大場館互補,共同構建起傳承運河文化、展示城市歷史、服務市民文化需求的核心陣地。
行走在今日的城市副中心,古老運河與現代高樓交相輝映,青磚四合院與玻璃幕墻和諧共生。運河兩岸,大運河森林公園、運河文化廣場、環球主題公園等文旅地標,將運河文化、歷史元素、現代休閑融為一體;燃燈塔與環球影城遙遙相望,古今對話、時空交融。
“從‘左輔雄藩’到‘城市副中心’,變的是城市定位、發展格局,不變的是千年文脈、運河基因。博物館的使命,就是守護好這份文脈,講好這座城市的故事,讓歷史照亮未來,讓文化滋養城市。”博物館負責人表示。
【觀察短評】
以文物為橋,聯結古今對話世界
2026年國際博物館日主題“博物館:聯結世界的橋梁”,也在通州區博物館得到生動詮釋。這座新華大街上的百年院落,一頭連著2200年歷史深處,一頭通向副中心廣闊未來;一頭扎根運河文化本土根脈,一頭面向世界文明交流互鑒。
在這里,文物是橋梁:新石器石斧,連接遠古先民與今日市民;戰國陶豆,展示先秦禮樂與生活智慧;唐代銅鏡,映照盛世風華與絲路交流;明代銅鐘,鳴響邊關氣度與漕運繁華;清代密符扇,見證制度智慧與市井煙火。每一件文物,都是時間切片、文明基因、對話媒介。
在這里,古建是橋梁:清代四合院,連接傳統建筑與現代審美;新華大街新大門,連接歷史院落與現代城市空間。建筑不語,卻承載記憶、傳遞精神、溝通時代。
在這里,文化是橋梁:運河文化,連接南北、溝通中外、融匯多元;通州精神,開放包容、重商崇文、務實創新,從明清延續至今,成為副中心發展文化基因;博物館展覽、社教、數字化傳播,連接專家與公眾、老人與孩子、本土與世界,讓文化可感、可知、可參與。
參觀中,不少市民表示:“走進通州區博物館,才真正讀懂通州。它不是一座簡單的新城,而是一座有根、有魂、有故事的千年古城。”
這句話,道出了通州區博物館的價值,也道出了一座城市的底氣。大運河的水,流淌千年,滋養這片土地;博物館的魂,綿延不絕,守護城市根脈。在通州,博物館是聯結世界的橋梁,一頭連著歷史,一頭通向未來;一頭扎根本土,一頭擁抱世界,一館閱千年,一城向未來。
本版攝影 常鳴
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.