體例說明:
黑色加粗:陳壽原文
【黑色加粗】:裴松之注文
不加粗:陳壽原文翻譯
【不加粗】:裴松之注文翻譯
(不加粗):小凡讀史加注
文德郭皇后
原文:文德郭皇后,安平廣宗人也。祖世長吏。【魏書曰:父永,官至南郡太守,謚敬侯。母姓董氏,即堂陽君,生三男二女:長男浮,高唐令,次女昱,次即后,后弟都,弟成。后以漢中平元年三月乙卯生,生而有異常。】后少而父永奇之曰:"此乃吾女中王也。"遂以女王為字。早失二親,喪亂流離,沒在銅鞮侯家。太祖為魏公時,得入東宮。后有智數,時時有所獻納。文帝定為嗣,后有謀焉。太子即王位,后為夫人,及踐阼,為貴嬪。甄后之死,由后之寵也。
黃初三年,將登后位,文帝欲立為后,中郎棧潛上疏曰:"在昔帝王之治天下,不惟外輔,亦有內助,治亂所由,盛衰從之。故西陵配黃,英娥降媯,并以賢明,流芳上世。桀奔南巢,禍階末喜;紂以炮烙,怡悅妲己。是以圣哲慎立元妃,必取先代世族之家,擇其令淑以統六宮,虔奉宗廟,陰教聿修。易曰:'家道正而天下定。'由內及外,先王之令典也。春秋書宗人釁夏云,無以妾為夫人之禮。齊桓誓命于葵丘,亦曰'無以妾為妻'。今后宮嬖寵,常亞乘輿。若因愛登后,使賤人暴貴,臣恐后世下陵上替,開張非度,亂自上起也。"文帝不從,遂立為皇后。【魏書曰:后上表謝曰:"妾無皇、英釐降之節,又非姜、任思齊之倫,誠不足以假充女君之盛位,處中饋之重任。"后自在東宮,及即尊位,雖有異寵,心愈恭肅,供養永壽宮,以孝聞。是時柴貴人亦有寵,后教訓獎導之。后宮諸貴人時有過失,常彌覆之,有譴讓,輒為帝言其本末,帝或大有所怒,至為之頓首請罪,是以六宮無怨。性儉約,不好音樂,常慕漢明德馬后之為人。】
譯文:文德郭皇后,是安平郡廣宗縣人。祖上世代擔任官吏。【《魏書》記載:父親郭永,官做到南郡太守,謚號敬侯。母親姓董,就是堂陽君,生下三個兒子、兩個女兒:長子郭浮,任高唐縣令;次女郭昱;再次就是皇后;皇后還有弟弟郭都、弟弟郭成。皇后于漢靈帝中平元年(184年)三月乙卯日出生,出生時就有不同尋常的表現。】皇后年幼時,父親郭永對她感到驚奇,說:“這是我女兒中的王。”于是就用“女王”作為她的字。她早年失去了父母,遭遇喪亂,流離失所,淪落在銅鞮侯家中。
太祖曹操做魏公的時候,她得以選入東宮(曹丕為太子之時)。郭皇后有心計智謀,時常對曹丕有所進獻言策。文帝曹丕被定為繼承人,皇后在其中出過謀劃。曹丕繼位為魏王,郭皇后被封為夫人,等到文帝登上帝位,又進封為貴嬪。甄后之所以死去,就是因為皇后受到寵愛的緣故。
黃初三年(222年),將要升登皇后之位,文帝想立她為皇后,中郎棧潛上疏說:“從前帝王治理天下,不但要有外朝的輔臣,也要有內廷的賢助,國家的治與亂都由此而來,盛與衰也都隨之變化。所以西陵氏的女兒匹配黃帝,娥皇、女英下嫁給媯姓的舜,都憑著賢明,流芳上古。夏桀被流放到南巢,禍根在于末喜;商紂使用炮烙之刑,來討妲己的歡心。因此圣哲之人對于選立正妃十分慎重,必定從世代顯貴的家族中選取,挑選那些善良賢淑的女子來統率六宮,虔誠地奉祀宗廟,使后宮的教化得以整飭。《周易》說:‘家道端正了,天下也就安定了。’由內影響到外,這是先王的好法典。
《春秋》記載宗人釁夏的話說,沒有將妾立為夫人的禮制。齊桓公在葵丘會盟誓命,也說‘不要把妾立為妻’。如今后宮受到寵愛的人,地位常常僅次于天子。如果因為寵愛就立為皇后,使出身微賤的人突然顯貴,臣恐怕后世會下面欺凌上面、上面日漸衰替,開啟不合法度的局面,禍亂就會從上面興起。”(棧潛的意思是郭女王出身卑賤,不應該被封為皇后)
文帝不聽,于是立郭氏為皇后。【《魏書》說:皇后上表辭謝說:“我沒有娥皇、女英那樣下嫁的節操,又不是太姜、太任那樣思齊的賢淑之人,實在不足以虛居國君正妻的盛位,承擔主持內務的重任。”皇后自從在東宮時,直到位居皇后之尊,雖然受到異常的寵愛,內心卻更加恭敬謹肅,侍奉供養永壽宮太后,以孝順聞名。當時柴貴人也受到寵愛,皇后便教誨、鼓勵和引導她。后宮眾貴人時有過失,皇后常常加以遮掩,一旦受到譴責責問,總是向皇帝說明事情的原委,皇帝有時大為惱怒,皇后甚至為此磕頭請罪,因此六宮之中沒有怨言。皇后生性節儉,不喜好音樂,時常仰慕漢明帝明德馬皇后的為人(《魏書》這明顯是溢美之詞,郭女王明明是個有心計的宮斗高手,這里說的賢德仁厚)。】
![]()
原文:后早喪兄弟,以從兄表繼永后,拜奉車都尉。后外親劉斐與他國為婚,后聞之,敕曰:"諸親戚嫁娶,自當與鄉里門戶匹敵者,不得因勢強與他方人婚也。"后姊子孟武還鄉里,求小妻,后止之。遂敕諸家曰:"今世婦女少,當配將士,不得因緣取以為妾也。宜各自慎,無為罰首。"【魏書曰:后常敕戒表、武等曰:"漢氏椒房之家,少能自全者,皆由驕奢,可不慎乎!"】
五年,帝東征,后留許昌永始臺。時霖雨百馀日,城樓多壞,有司奏請移止。后曰:"昔楚昭王出游,貞姜留漸臺,江水至,使者迎而無符,不去,卒沒。今帝在遠,吾幸未有是患,而便移止,奈何?"群臣莫敢復言。六年,帝東征吳,至廣陵,后留譙宮。時表留宿衛,欲遏水取魚。后曰:"水當通運漕,又少材木,奴客不在目前,當復私取官竹木作梁遏。今奉車所不足者,豈魚乎?"
明帝即位,尊后為皇太后,稱永安宮。太和四年,詔封表安陽亭侯,又進爵鄉侯,增邑并前五百戶,遷中壘將軍。以表子詳為騎都尉。其年,帝追謚太后父永為安陽鄉敬侯,母董為都鄉君。遷表昭德將軍,加金紫,位特進,表第二子訓為騎都尉。及孟武母卒,欲厚葬,起祠堂,太后止之曰:"自喪亂以來,墳墓無不發掘,皆由厚葬也;首陽陵可以為法。"
譯文:郭皇后早年失去了兄弟,便讓堂兄郭表過繼為郭永的后嗣,被任命為奉車都尉。皇后的外親劉斐要與他國(諸侯封國)的人通婚,皇后聽說了這件事,告誡說:“各位親戚家里嫁女娶婦,自然應該和鄉里門當戶對的人家結親,不得依仗權勢強行與他方人聯姻。”皇后姐姐的兒子孟武回到家鄉,要娶小妻,皇后制止了他。于是又告誡各家人說:“當今世上的婦女少,應當將她們許配給將士,不得借機把她們娶來做妾。你們各自都要小心謹慎,不要成為被懲處的首犯。”【《魏書》記載:皇后經常告誡、訓示郭表、孟武等人說:“漢代后妃娘家人,很少能有自我保全的,都是因為驕橫奢侈,能不謹慎嗎!”】
黃初五年(224),文帝東征,皇后留在許昌的永始臺。當時大雨連綿下了一百多天,城樓多處毀壞,有關官員上奏請求移到別處居住。皇后說:“從前楚昭王出游,貞姜留在漸臺,江水暴漲涌來,使者來接她卻沒有帶符節,貞姜便不肯離去,最終被水淹死。如今皇帝在遠方,我還沒有遇上那樣的禍患,就擅自移居別處,這怎么行呢?”群臣沒有人再敢說什么。黃初六年(225年),文帝東征吳國,到了廣陵,皇后留在譙郡的宮室。當時郭表留在那里值宿警衛,想要攔堵水流來捕魚。皇后說:“這水應當用來通漕運,又缺少木材,奴仆們又不在這里,難道又要私下砍取官府的竹木來筑堤攔水嗎?如今奉車都尉所缺少的,難道是魚嗎?”
明帝即位后,尊奉郭皇后為皇太后,宮號稱為永安宮。太和四年(230年),下詔封郭表為安陽亭侯,又進爵為鄉侯,增加的食邑連同以前的一共五百戶,升任中壘將軍。任命郭表的兒子郭詳為騎都尉。這一年,明帝追謚太后的父親郭永為安陽鄉敬侯,母親董氏為都鄉君。升任郭表為昭德將軍,賜金印紫綬,賜位特進,任命郭表的第二個兒子郭訓為騎都尉。等到孟武的母親去世,想要隆重安葬,修建祠堂,太后制止他說:“自從天下大亂以來,墳墓沒有不被挖掘的,都是因為厚葬的緣故;首陽陵(曹丕的陵墓,曹丕主張薄葬)可以作為效法的榜樣。”
原文:青龍三年春,后崩于許昌,以終制營陵,三月庚寅,葬首陽陵西。【魏略曰:明帝既嗣立,追痛甄后之薨,故太后以憂暴崩。甄后臨沒,以帝屬李夫人。及太后崩,夫人乃說甄后見譖之禍,不獲大斂,被發覆面,帝哀恨流涕,命殯葬太后,皆如甄后故事。漢晉春秋曰:初,甄后之誅,由郭后之寵,及殯,令被發覆面,以糠塞口,遂立郭后,使養明帝。帝知之,心常懷忿,數泣問甄后死狀。郭后曰:"先帝自殺,何以責問我?且汝為人子,可追讎死父,為前母枉殺后母邪?"明帝怒,遂逼殺之,敕殯者使如甄后故事。
魏書載哀策曰:"維青龍三年三月壬申,皇太后梓宮啟殯,將葬于首陽之西陵。哀子皇帝叡親奉冊祖載,遂親遣奠,叩心擗踴,號咷仰訴,痛靈魂之遷幸,悲容車之向路,背三光以潛翳,就黃壚而安厝。嗚呼哀哉!昔二女妃虞,帝道以彰,三母嬪周,圣善彌光,既多受祉,享國延長。哀哀慈妣,興化閏房,龍飛紫極,作合圣皇,不虞中年,暴罹災殃。愍予小子,煢煢摧傷,魂雖永逝,定省曷望?嗚呼哀哉!"】帝進表爵為觀津侯,增邑五百,并前千戶。遷詳為駙馬都尉。四年,追改封永為觀津敬侯,世婦董為堂陽君。追封謚后兄浮為梁里亭戴侯,都為武城亭孝侯,成為新樂亭定侯,皆使使者奉策,祠以太牢。表薨,子詳嗣,又分表爵封詳弟述為列侯。詳薨,子釗嗣。
譯文:青龍三年(235年)春天,郭太后在許昌去世,按照文帝終制營建陵墓,三月庚寅日,安葬在首陽陵西側。【《魏略》記載:明帝繼位之后,追念悲痛甄后的死,所以郭太后因憂懼而突然去世。甄后臨死時,把明帝托付給李夫人。等到太后去世,李夫人才向明帝陳說甄后被讒害的禍事,死后沒有得以大殮,披散頭發覆蓋面容的事,明帝哀傷痛恨,流淚哭泣,下令殯葬郭太后時,全都依照甄后當年的舊例辦理。
《漢晉春秋》記載:當初,甄后被殺,是由于郭后受寵的緣故,等到殯殮時,(曹丕或郭女王)下令讓她披散頭發覆蓋面容,用米糠塞住嘴。于是立郭后為皇后,讓她撫養明帝。明帝知道這些事后,心中常懷憤恨,多次哭著詢問甄后死時的情形。郭后說:“先帝自己殺了她,為什么來責問我?況且你身為人子,難道可以追究死去的父親,為了前母而冤殺后母嗎?”明帝發怒,于是逼殺了郭后,下令殯殮的人按照甄后舊例處置(以發覆面,以糠塞口)。】
《魏書》記載哀策文說:“青龍三年三月壬申日,皇太后的靈柩啟動殯儀,將要安葬在首陽的西陵。哀子皇帝曹叡親自捧著冊書舉行祖載之禮,又親自遣奠,捶胸頓足,號啕大哭仰天訴說,痛惜靈魂的遷移,悲傷柩車將行上路,從此離開日月之光而隱沒,歸于黃泉之下安息。嗚呼哀哉!往昔娥皇女英嫁給虞舜,帝道因此彰顯,周室三母嫁入周家,圣善之德更加光大,她們多受福祉,享國綿長。哀哀慈母,在后宮興揚教化,父皇登極,母后與圣皇匹配,不料中年,突遭禍殃。可憐我這小子,孤零摧傷,魂魄雖然永遠逝去,晨昏定省又如何能再企望?嗚呼哀哉!”】
明帝進封郭表爵位為觀津侯,增加食邑五百戶,連之前的共一千戶。升郭詳為駙馬都尉。四年(236年),追改封郭永為觀津敬侯,封其夫人董氏為堂陽君。追封謚號給太后的兄長郭浮為梁里亭戴侯,郭都為武城亭孝侯,郭成為新樂亭定侯,都派遣使者捧著策書,用太牢之禮祭祀。郭表去世,其子郭詳繼嗣,又分郭表的爵位封郭詳的弟弟郭述為列侯。郭詳去世,其子郭釗繼嗣。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.