《給阿嬤的情書》的動人,已被講述得太多。
在我看來,這部電影后勁最大的地方在于,它不僅僅講述了一個跨越山海的情義故事,
它本身,就是一封寫給中文的深情情書。
電影里那些身在異國的孩子們學(xué)中文的畫面讓人動容。
一代代華僑,就這樣用最樸素的傳承,無論隔著多少山海,只要還能用同樣的語言思念,我們就從未真正分離過。而這些方塊字,正是他們寫給故土最漫長的情書。
![]()
01
回到電影的故事。解放戰(zhàn)爭前,為躲避抓壯丁,潮汕青年鄭木生被迫“過番”下南洋,與妻子葉淑柔相隔千里,僅靠一封封“僑批”傳遞思念。在異國他鄉(xiāng),木生結(jié)識了旅店老板的女兒謝南枝。木生離世后,南枝做了一個驚人的決定——藏起訃告,以木生的名義繼續(xù)給淑柔寫信寄錢,一寫就是十八年。
木生還沒有學(xué)會寫多少字的時候,一遍遍笨拙地描摹“淑柔”兩個字,一遍遍去練那個他一生都放不下的名字。
他寫給淑柔這樣的信:
“吾妻淑柔,展信安康。行船入夜,恰江上升明月,圓如玉墜,仿若身在故鄉(xiāng),似與你并肩共賞。江海萬里,心中念你,便不覺遙遠。 ”
![]()
就是這些最樸素的中文,含蓄雋永,話淺情深,讓人一次次濕了眼眶。
還有一個細節(jié)讓人動容,打掃的女工帶著孩子來學(xué)中文,說小孩是跟印度人生的,長得不像中國人,如果她不會說中國話,不會寫中國字,她就不知道自己從何而來。
南枝學(xué)會了讀、學(xué)會了寫。她開始幫木生代筆給淑柔寫信,一筆一劃地寫下那些滾燙的思念。再到后來,木生為救同鄉(xiāng)犧牲,南枝以他的名義繼續(xù)寫,寫了整整十八年。
南枝在中文里,學(xué)會了什么叫“有情有義”。
電影里孩子們念的那些詩句,成了南枝日后理解這個世界的方式。當她望著湄南河上的明月,想起的是“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”;當她獨自撐起兩個家庭,心中涌動的或許正是“愿君多采擷,此物最相思”那樣綿長的情意。那些千年之前的句子,就這樣成了異鄉(xiāng)人最深的慰藉。
02
木生和南枝的故事,從來不是孤例。在他們身后,是千千萬萬下南洋的華人,用一代又一代人的堅持,把中文的火種傳了下來。
“下南洋”是中國近代史上一次波瀾壯闊的移民潮,這群人漂洋過海,前往陌生的國度,面對完全不同的族群和生活環(huán)境,甚至連民族文化的根基也面臨被毀滅的打擊。
但無論走到哪里,華人們做的第一件事,就是建學(xué)校。
早在1899年,清朝駐菲律賓首任總領(lǐng)事陳綱就在馬尼拉創(chuàng)辦了小呂宋中西學(xué)堂,標志著近代東南亞華文教育的開端。1904年,僑領(lǐng)張弼士等人在馬來西亞創(chuàng)辦中華學(xué)堂。1919年,愛國僑領(lǐng)陳嘉庚先生創(chuàng)建了東南亞第一所正規(guī)華文中學(xué)——新加坡南洋華僑中學(xué)。此后,無數(shù)華文教育工作者披荊斬棘,在東南亞建立起一所又一所華文學(xué)校,讓中華文化跨越南海,遠揚異域。
但是這條路從來不平坦。電影里,華人學(xué)校被強行關(guān)閉,孩子們只能躲在倉庫里繼續(xù)學(xué)中文。這不是戲劇虛構(gòu),而是上世紀五六十年代東南亞排華運動中真實發(fā)生的事情。
可即便如此,一所所華校如同散落在異國他鄉(xiāng)的星火,風(fēng)浪再大,從未熄滅,孩子們?nèi)匀辉趯W(xué)中文。沒有什么能夠阻擋一個民族用自己的語言,表達思念、傳遞情義。
03
而在今天的這個時代,我們聽慣了“文科無用”的論調(diào),一個孩子的英文水平卓越,比TA的中文好會收到更多的夸贊與羨慕。
《給阿嬤的情書》的導(dǎo)演藍鴻春,正是中文系畢業(yè)的。中文系教會了他什么呢?教會他精準地使用每一個字,教會他理解語言的韻律和節(jié)奏,教會他如何在千年詩歌的脈絡(luò)里找到今人的心跳。電影里那些讓人淚流滿面的臺詞——“江海萬里,心中念你,便不覺遙遠”——不是AI生成的,是一個深諳中文之美的人,一個字一個字寫出來的。
用我們自己的語言塑造自己,描述世間萬物,說出宇宙真理,把我們的文化長長遠遠地傳承下去。這就是人文學(xué)科的力量。中文不是沒用,而是太有用了,它賦予一個人理解和表達人類最深層情感的能力。
說到對中國文化價值的珍視,想到百年前泰戈爾來中國演講的故事。
1924年4月,印度詩人泰戈爾應(yīng)中國學(xué)界之邀訪問北京。這位剛剛獲得諾貝爾文學(xué)獎的東方詩哲,在中國各地的演講中多次懇切地提出:希望中國人不要舍棄了自己寶貴的文化傳統(tǒng),去接受和傳播那些西方文化,不要盲目地追求工業(yè)主義、物質(zhì)主義。
在當時,泰戈爾的呼吁卻遭遇了鋪天蓋地的反對聲浪。彼時的中國,剛剛經(jīng)歷了新文化運動的洗禮。一代青年學(xué)生高舉“民主”與“科學(xué)”的旗幟,正是以提倡西方文明來反對傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)道德的主力軍。他們認為,在這個強權(quán)等于公理的世界,一味宣揚超卓的精神和高尚的人格,只會把積貧積弱的中國推向滅亡。
在巨大的爭議聲中,泰戈爾取消了原計劃的另外幾場演講,帶著遺憾提前離開了中國。
那是一個民族最焦灼的時刻,青年們對救亡圖存的渴望壓倒了一切。我們不能苛責(zé)那一代人,當一個國家被反復(fù)踐踏、連生存都岌岌可危的時候,誰還有余裕去談“文化自信”?他們的選擇,是一種被逼到墻角的應(yīng)激反應(yīng)。
然而百年之后,當我們回望這段歷史,不能不感慨:泰戈爾說的是對的。他是對的,不是因為他比那時的中國人更懂中國,而是因為他從一個同樣經(jīng)歷過殖民創(chuàng)傷的古老文明的視角出發(fā),看到了比“師夷長技”更深層的東西,器物可以追趕,制度可以變革,但一個民族賴以立身的文化根脈,一旦連自己都看不起、主動丟棄了,就再難找回來了。
今天的中國,早已不必在生存線上掙扎。我們今天所處的時代,終于有條件、也有義務(wù),重新審視我們文化傳統(tǒng)中那些真正寶貴的東西,是盲目的復(fù)古,不是狹隘的排外,而是像電影《給阿嬤的情書》所呈現(xiàn)的那樣:在我們的語言中,重新發(fā)現(xiàn)那些足以穿越時空的情感力量。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.