![]()
原詩
擊鼓傳花
文/張執浩
我希望鼓點就這樣一直持續下去
折斷的鼓槌可以用筷子來替代
當鼓面破損,我愿意荒廢良田,牽上耕牛去屠宰
大紅花在我們掌心拋來拋去
推送之間,你我都已精疲力竭
而鼓聲還將持續——
這就對了。
這才是我們應該的位置
讓鮮花去承受喝彩
我只領受鼓點帶來的慌亂,與鎮定
詩人
張執浩,男,1965年陰歷8月18日生于湖北荊門,1988年畢業于華中師范大學歷史系。2003年加入中國作家協會,現為武漢市文聯專業作家,《漢詩》執行主編。2018年8月,獲得魯迅文學獎。
賞析
張執浩的《擊鼓傳花》這首詩,詩中有兩句這樣的話:“這才是我們應該的位置,讓鮮花去承受喝彩。”這兩句話,應該就是點出了這首詩的詩意,那就是我們每個人在自己的人生中,怎樣去做人做事,做出一個什么樣的人,那就是要做出一個被大家擊鼓傳花有成就的人,受大家歡迎的人,為他人和社會做出過貢獻的人。這是寫給自己的詩,也是寫給大家的詩。
擊鼓傳花,這是一種動作,也是一個場景,這種場景往往是在慶賀英模的時候出現,是對英模的一種贊揚與肯定。那么詩中的第一句寫到,“我希望鼓點就這樣一直持續下去”,這就點出了有人是這場擊鼓傳花中的主角,是做出過成就的人。即便大家這樣贊頌著這位英模,他就會更暗暗地使著勁兒,會把今后的工作做得更好,做出更大的成績,那被鼓舞的人和我們更愿“讓鼓點一直持續下去”。
借著就寫出了擊鼓傳花的場景。人們敲鑼打鼓,非常的熱烈,甚至把鼓槌都敲斷,敲斷后也不讓鼓聲停息,接著用手中吃飯的筷子來敲擊鼓面,這場景多令人鼓舞。鼓槌敲斷用筷子,鼓面居然也被敲破。即便鼓面兒被敲破了,人們那種贊頌的熱情仍未熄滅,就是寧愿讓耕種的土地荒蕪了,也要宰上一頭牛,把剝下來的牛皮做成新的鼓面,繼續敲打下去,這樣的場景,誰看了誰不受鼓舞。
敲鑼打鼓是一方面兒,人們把戴在英模胸前的大紅花傳來傳去,以分享英模的榮光和幸福。人們在手里傳來傳去,都感到傳送得精疲力竭了,這種場景真是難得!鑼鼓繼續敲起來吧,鮮花在人們手里繼續傳遞吧,這樣子“這就對了,這才是我們應該的位置,讓鮮花去承受喝彩”。在這樣的時刻,我才感到有點兒“鎮定”,但在我心里,鼓點又給我帶來了一點的“慌亂”,因為我畢竟做得還不夠他們好!
這首詩的藝術特點是用場景來傳遞詩意。
作者
文兌簡介:本名劉樹仁,山東寧津人,中共黨員,德州市作協會員,中國散文學會會員,中國詩歌會永久簽約詩人,中國詩歌網詩人,作品多發表于《詩刊》《中國詩歌網》《詩歌學人》《文峰書院》《德州朗誦藝術團》等媒體及《寧津文藝》《山東詩歌》《齊魯晚報》等報刊,部分詩文錄入《中國現當代詩文大典》(第一二卷),已出版詩歌集、散文集《夕陽拾趣壹》《歲月如歌》《夕陽拾趣貳》等,后有詩評集《夕陽拾趣》出版。詩觀:詩是發現,是創造,不是攝影。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.