![]()
1、筆墨
筆墨是中國(guó)畫(huà)以文載道的表現(xiàn)手段,并不僅僅是繪畫(huà)技巧。這一點(diǎn)好多人或不知,或不會(huì)用,會(huì)用了又沒(méi)有文化的關(guān)懷。文化的缺失是筆墨無(wú)法得以理解、無(wú)法得以傳承的“硬傷”。
什么是筆墨呢?清人劉熙載有云:“高韻、深情、堅(jiān)質(zhì)、浩氣,缺一不可以為書(shū)。”書(shū)者,心畫(huà)也。若不懂筆墨,何談以文載道,中國(guó)畫(huà)又有何內(nèi)涵之說(shuō)?
1,《般若心經(jīng)》
簡(jiǎn)稱《般若心經(jīng)》或《心經(jīng)》,是般若經(jīng)系列中一部言簡(jiǎn)義豐、博大精深、提綱挈領(lǐng)、極為重要的經(jīng)典,為大乘佛教出家及在家佛教徒日常背誦的佛經(jīng)。現(xiàn)以唐代三藏法師玄奘譯本為最流行。
2,《妙法蓮華經(jīng)》
簡(jiǎn)稱《法華經(jīng)》, 在古印度、尼泊爾等地長(zhǎng)期流行。在克什米爾、尼泊爾和中國(guó)新疆、西藏等地有40多種梵文版本,分為尼泊爾體系、克什米爾體系(基爾基特)和新疆體系。尼泊爾體系版本約為11世紀(jì)后作品,保持完整,已出版5種校訂本。1983年北京民族文化宮圖書(shū)館用珂羅版彩色復(fù)制出版了由尼泊爾傳入、珍藏于西藏薩迦寺的法華經(jīng)。
3,《楞嚴(yán)經(jīng)》
《楞嚴(yán)經(jīng)》是北傳佛教中的一部具有重要影響力的經(jīng)典。在另外一部晚期出現(xiàn)的北傳經(jīng)典《法滅盡經(jīng)》上說(shuō):末法時(shí)代,《楞嚴(yán)經(jīng)》先滅,其余的經(jīng)典跟著就滅了。如楞嚴(yán)經(jīng)不滅,正法時(shí)代就現(xiàn)前。
4,《心經(jīng)》
這部經(jīng)文宣揚(yáng)空性和般若,也被認(rèn)為是大乘佛教第一經(jīng)典和核心,是世界上最被人廣知最流行的佛教經(jīng)典(美國(guó)漢梵佛經(jīng)譯者PINE 2004)。英國(guó)佛經(jīng)譯者Edward Conze (2000)認(rèn)為這篇經(jīng)書(shū)屬于般若波羅蜜教派發(fā)展四階段的第三階段時(shí)期著作。另一方面,同為該教派精要的短篇《般若波羅蜜心經(jīng)》與《金剛般若波羅蜜經(jīng)》對(duì)大乘佛教的發(fā)展影響深遠(yuǎn)。
5,《觀世音菩薩普門(mén)品》
原是《妙法蓮華經(jīng)》里的一經(jīng)品,由于觀世音信仰傳入中國(guó)日益盛行,所以經(jīng)文從漢文譯本內(nèi)抽出來(lái),成為便于受持讀誦的單行經(jīng)品本。經(jīng)文的原本,在漢文譯本如晉竺法護(hù)的《正法華經(jīng)》、姚秦鳩摩羅什法師的《妙法蓮華經(jīng)》等中,此品全都是長(zhǎng)行品。
1,《般若心經(jīng)》
簡(jiǎn)稱《般若心經(jīng)》或《心經(jīng)》,是般若經(jīng)系列中一部言簡(jiǎn)義豐、博大精深、提綱挈領(lǐng)、極為重要的經(jīng)典,為大乘佛教出家及在家佛教徒日常背誦的佛經(jīng)。現(xiàn)以唐代三藏法師玄奘譯本為最流行。
2,《妙法蓮華經(jīng)》
簡(jiǎn)稱《法華經(jīng)》, 在古印度、尼泊爾等地長(zhǎng)期流行。在克什米爾、尼泊爾和中國(guó)新疆、西藏等地有40多種梵文版本,分為尼泊爾體系、克什米爾體系(基爾基特)和新疆體系。尼泊爾體系版本約為11世紀(jì)后作品,保持完整,已出版5種校訂本。1983年北京民族文化宮圖書(shū)館用珂羅版彩色復(fù)制出版了由尼泊爾傳入、珍藏于西藏薩迦寺的法華經(jīng)。
3,《楞嚴(yán)經(jīng)》
《楞嚴(yán)經(jīng)》是北傳佛教中的一部具有重要影響力的經(jīng)典。在另外一部晚期出現(xiàn)的北傳經(jīng)典《法滅盡經(jīng)》上說(shuō):末法時(shí)代,《楞嚴(yán)經(jīng)》先滅,其余的經(jīng)典跟著就滅了。如楞嚴(yán)經(jīng)不滅,正法時(shí)代就現(xiàn)前。
4,《心經(jīng)》
這部經(jīng)文宣揚(yáng)空性和般若,也被認(rèn)為是大乘佛教第一經(jīng)典和核心,是世界上最被人廣知最流行的佛教經(jīng)典(美國(guó)漢梵佛經(jīng)譯者PINE 2004)。英國(guó)佛經(jīng)譯者Edward Conze (2000)認(rèn)為這篇經(jīng)書(shū)屬于般若波羅蜜教派發(fā)展四階段的第三階段時(shí)期著作。另一方面,同為該教派精要的短篇《般若波羅蜜心經(jīng)》與《金剛般若波羅蜜經(jīng)》對(duì)大乘佛教的發(fā)展影響深遠(yuǎn)。
5,《觀世音菩薩普門(mén)品》
原是《妙法蓮華經(jīng)》里的一經(jīng)品,由于觀世音信仰傳入中國(guó)日益盛行,所以經(jīng)文從漢文譯本內(nèi)抽出來(lái),成為便于受持讀誦的單行經(jīng)品本。經(jīng)文的原本,在漢文譯本如晉竺法護(hù)的《正法華經(jīng)》、姚秦鳩摩羅什法師的《妙法蓮華經(jīng)》等中,此品全都是長(zhǎng)行品
![]()
2、氣韻
“氣韻生動(dòng)”不只是南齊謝赫的六法之一,大凡中國(guó)之藝術(shù),中國(guó)之文學(xué)、武術(shù)、醫(yī)學(xué),都離不開(kāi)“氣韻”。
“氣韻生動(dòng)”亦不只是一個(gè)文學(xué)概念,它已然是中國(guó)人的一種生存理念。所以說(shuō),中國(guó)畫(huà)是人文的,是科學(xué)。五代荊浩提出筆有四勢(shì)曰:筋、氣、骨、肉。而“氣韻”來(lái)于筆墨,筆墨來(lái)于學(xué)養(yǎng)、來(lái)于人格、來(lái)于作者感時(shí)憫天的浪漫情懷。所以有“人格不高,畫(huà)格難求其高”之說(shuō)。
![]()
3、氣勢(shì)
“勢(shì)”是一種畫(huà)面關(guān)系,更是一種修為,沒(méi)有“勢(shì)”就不會(huì)有“氣韻生動(dòng)”。“勢(shì)”有兩種:一是畫(huà)面結(jié)構(gòu)之勢(shì)(造險(xiǎn));二是筆墨運(yùn)動(dòng)之勢(shì)(氣韻生動(dòng))。
中國(guó)畫(huà)是鮮活的、“形而上”的,“勢(shì)”是撲面而來(lái)的第一印象,或險(xiǎn)絕、或敦厚、或野逸、或俊秀,無(wú)論山水、人物、花鳥(niǎo),皆是一種圓融的開(kāi)合關(guān)系,綿綿不絕,生生不息。
![]()
4、境
中國(guó)畫(huà)之境,遠(yuǎn)非自然之景或西畫(huà)之景。
若畫(huà)家不明事理,誤入景區(qū),越描越像,越像越描,離中國(guó)畫(huà)的本真意義越來(lái)越遠(yuǎn)。殊不知“境生于象外”、“境由心造”之理。石濤有“名山許游未許畫(huà),畫(huà)必似之山必怪”的警句,畫(huà)家當(dāng)深悟。
![]()
5、寫(xiě)
“寫(xiě)”是中國(guó)畫(huà)最為本真的母體語(yǔ)言。
“寫(xiě)”有兩種解釋:其一是從于心,為真性情的自然流露;二是游于藝,是“技進(jìn)乎道”的詮釋,講求點(diǎn)線的形質(zhì),努力做到“高韻、深情、堅(jiān)質(zhì)、浩氣”,將一己的才情、學(xué)養(yǎng)、修為,通過(guò)“寫(xiě)”傳移到筆墨中去。
![]()
6、散
散與緊是相對(duì)應(yīng)的關(guān)系,只有散畫(huà)面才會(huì)松,松則虛,虛則納物,納物則豐富而雋永。
現(xiàn)在的中國(guó)畫(huà)走向了兩個(gè)極端,一個(gè)是普及性的“大寫(xiě)意”,胡涂亂抹,自欺欺人;二是做作之風(fēng),求大、求滿、求全、求實(shí),不是求藝,而是在比工夫,比誰(shuí)下的力氣大,不知也不會(huì)顧及中國(guó)畫(huà)的真諦——體“道”。
![]()
7、玄虛
什么是道?老子說(shuō):“道之為物,唯恍唯惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。”
這種惚兮恍兮的神秘,正是中國(guó)畫(huà)愈藏愈深的精神境界。鄭板橋“難得糊涂”亦正是畫(huà)面玄虛的地方。
![]()
8、形
“形”是中國(guó)畫(huà)獨(dú)有的物象塑造方法,遠(yuǎn)不是西畫(huà)之“型”,所以,畫(huà)得越精細(xì),描摹得越像,離中國(guó)畫(huà)本真的意義就越遠(yuǎn)。
“形而上者”,謂指精神層面的物象關(guān)系,是源于自然而升華于心中的“意象”,并不以實(shí)際物象關(guān)系為準(zhǔn)繩,而是以符合心、眼、手的需求為標(biāo)準(zhǔn)。“妙在似與不似之間也”。
![]()
9、寫(xiě)意
“寫(xiě)意”是一個(gè)文學(xué)概念,從來(lái)就不是一個(gè)畫(huà)種。中國(guó)畫(huà)之所以引用“寫(xiě)意”一詞,概因其言簡(jiǎn)意賅,以少少許勝許許多之意。
“簡(jiǎn)”是簡(jiǎn)約,而不是簡(jiǎn)單。簡(jiǎn)是“以一治萬(wàn)”,繁是“以萬(wàn)治一”。石濤“一畫(huà)”之說(shuō)即是大寫(xiě)意最好的詮釋。意筆、工筆、白描、重彩,都可以寫(xiě)意,同樣都要講究筆法,講究墨法,講究形而上的美學(xué)意蘊(yùn)。胡涂亂抹可稱其為簡(jiǎn)筆畫(huà),卻不是寫(xiě)意。
1,《般若心經(jīng)》
簡(jiǎn)稱《般若心經(jīng)》或《心經(jīng)》,是般若經(jīng)系列中一部言簡(jiǎn)義豐、博大精深、提綱挈領(lǐng)、極為重要的經(jīng)典,為大乘佛教出家及在家佛教徒日常背誦的佛經(jīng)。現(xiàn)以唐代三藏法師玄奘譯本為最流行。
2,《妙法蓮華經(jīng)》
簡(jiǎn)稱《法華經(jīng)》, 在古印度、尼泊爾等地長(zhǎng)期流行。在克什米爾、尼泊爾和中國(guó)新疆、西藏等地有40多種梵文版本,分為尼泊爾體系、克什米爾體系(基爾基特)和新疆體系。尼泊爾體系版本約為11世紀(jì)后作品,保持完整,已出版5種校訂本。1983年北京民族文化宮圖書(shū)館用珂羅版彩色復(fù)制出版了由尼泊爾傳入、珍藏于西藏薩迦寺的法華經(jīng)。
3,《楞嚴(yán)經(jīng)》
《楞嚴(yán)經(jīng)》是北傳佛教中的一部具有重要影響力的經(jīng)典。在另外一部晚期出現(xiàn)的北傳經(jīng)典《法滅盡經(jīng)》上說(shuō):末法時(shí)代,《楞嚴(yán)經(jīng)》先滅,其余的經(jīng)典跟著就滅了。如楞嚴(yán)經(jīng)不滅,正法時(shí)代就現(xiàn)前。
4,《心經(jīng)》
這部經(jīng)文宣揚(yáng)空性和般若,也被認(rèn)為是大乘佛教第一經(jīng)典和核心,是世界上最被人廣知最流行的佛教經(jīng)典(美國(guó)漢梵佛經(jīng)譯者PINE 2004)。英國(guó)佛經(jīng)譯者Edward Conze (2000)認(rèn)為這篇經(jīng)書(shū)屬于般若波羅蜜教派發(fā)展四階段的第三階段時(shí)期著作。另一方面,同為該教派精要的短篇《般若波羅蜜心經(jīng)》與《金剛般若波羅蜜經(jīng)》對(duì)大乘佛教的發(fā)展影響深遠(yuǎn)。
5,《觀世音菩薩普門(mén)品》
原是《妙法蓮華經(jīng)》里的一經(jīng)品,由于觀世音信仰傳入中國(guó)日益盛行,所以經(jīng)文從漢文譯本內(nèi)抽出來(lái),成為便于受持讀誦的單行經(jīng)品本。經(jīng)文的原本,在漢文譯本如晉竺法護(hù)的《正法華經(jīng)》、姚秦鳩摩羅什法師的《妙法蓮華經(jīng)》等中,此品全都是長(zhǎng)行品。
1,《般若心經(jīng)》
簡(jiǎn)稱《般若心經(jīng)》或《心經(jīng)》,是般若經(jīng)系列中一部言簡(jiǎn)義豐、博大精深、提綱挈領(lǐng)、極為重要的經(jīng)典,為大乘佛教出家及在家佛教徒日常背誦的佛經(jīng)。現(xiàn)以唐代三藏法師玄奘譯本為最流行。
2,《妙法蓮華經(jīng)》
簡(jiǎn)稱《法華經(jīng)》, 在古印度、尼泊爾等地長(zhǎng)期流行。在克什米爾、尼泊爾和中國(guó)新疆、西藏等地有40多種梵文版本,分為尼泊爾體系、克什米爾體系(基爾基特)和新疆體系。尼泊爾體系版本約為11世紀(jì)后作品,保持完整,已出版5種校訂本。1983年北京民族文化宮圖書(shū)館用珂羅版彩色復(fù)制出版了由尼泊爾傳入、珍藏于西藏薩迦寺的法華經(jīng)。
3,《楞嚴(yán)經(jīng)》
《楞嚴(yán)經(jīng)》是北傳佛教中的一部具有重要影響力的經(jīng)典。在另外一部晚期出現(xiàn)的北傳經(jīng)典《法滅盡經(jīng)》上說(shuō):末法時(shí)代,《楞嚴(yán)經(jīng)》先滅,其余的經(jīng)典跟著就滅了。如楞嚴(yán)經(jīng)不滅,正法時(shí)代就現(xiàn)前。
4,《心經(jīng)》
這部經(jīng)文宣揚(yáng)空性和般若,也被認(rèn)為是大乘佛教第一經(jīng)典和核心,是世界上最被人廣知最流行的佛教經(jīng)典(美國(guó)漢梵佛經(jīng)譯者PINE 2004)。英國(guó)佛經(jīng)譯者Edward Conze (2000)認(rèn)為這篇經(jīng)書(shū)屬于般若波羅蜜教派發(fā)展四階段的第三階段時(shí)期著作。另一方面,同為該教派精要的短篇《般若波羅蜜心經(jīng)》與《金剛般若波羅蜜經(jīng)》對(duì)大乘佛教的發(fā)展影響深遠(yuǎn)。
5,《觀世音菩薩普門(mén)品》
原是《妙法蓮華經(jīng)》里的一經(jīng)品,由于觀世音信仰傳入中國(guó)日益盛行,所以經(jīng)文從漢文譯本內(nèi)抽出來(lái),成為便于受持讀誦的單行經(jīng)品本。經(jīng)文的原本,在漢文譯本如晉竺法護(hù)的《正法華經(jīng)》、姚秦鳩摩羅什法師的《妙法蓮華經(jīng)》等中,此品全都是長(zhǎng)行品
![]()
10、空白
空白是中國(guó)畫(huà)特有的心理空間,亦是畫(huà)面呼吸的必然所在。
沒(méi)有了空白,中國(guó)畫(huà)就缺失了玄妙的想象空間;沒(méi)有了空白,中國(guó)畫(huà)的“氣”和“勢(shì)”將不復(fù)存在。
空白是中國(guó)畫(huà)人文的想象空間。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.