![]()
先公布答案——陳夢的英文名是:Chen Meng。
對,就是這么樸素。
沒有Lisa,沒有Amy,沒有Catherine。就是Chen Meng。
老外解說員喊她名字的時候,那個“Meng”的尾音上揚,特有勁兒。
但比英文名更有意思的,是國乒這幫人的外號。
你們知道的,張繼科叫“藏獒”,馬龍叫“龍隊”,許昕叫“大蟒”,樊振東叫“小胖”。
到了陳夢這兒,畫風突變——
“大夢”。
簡單,直接,甚至有點中二。
為什么叫大夢?因為她打球的時候,像在做夢一樣流暢?還是因為她小時候就愛發呆?
都不是。
據說就是隊友叫著叫著,順嘴了。從“陳夢”到“夢姐”再到“大夢”,越來越親。
還有一個更絕的——“陳大山”。
為啥?因為她防守太穩了,穩得像一座山,你怎么攻都攻不破。對手好不容易拉了個高質量的弧圈,結果被她輕輕松松防回來,那個絕望的表情,哈哈哈哈。
每次看到陳夢打球,我就想起一句話:你大爺永遠是你大爺。
到了她這兒就是:你夢姐永遠是你夢姐。
外號這東西,是隊友之間最真實的感情。
叫得越隨便,關系越好。
所以別問為什么國乒的外號都這么土。
土到極致就是潮,懂不?
哪天你也能被一群兄弟姐妹起個又土又親的外號,那才叫真·人生贏家。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.