近日,我校舉辦第112期求是大講堂,邀請(qǐng)貴州師范大學(xué)三級(jí)教授、博士生導(dǎo)師張必勝來(lái)校作專題學(xué)術(shù)講座。外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)徐麗華、副院長(zhǎng)張茜,學(xué)院教師代表及MTI專業(yè)全體學(xué)生參加活動(dòng)。
張必勝以《明清西方科學(xué)詞語(yǔ)漢譯用字的思想史探賾》為題,以梁?jiǎn)⒊壬吨袊?guó)近三百年學(xué)術(shù)史》為切入點(diǎn),系統(tǒng)梳理了明清時(shí)期包括《幾何原本》在內(nèi)的西方數(shù)學(xué)著作術(shù)語(yǔ)翻譯歷程,明確指出,在這一西方科學(xué)系統(tǒng)譯介過(guò)程中,一套完整的漢譯科學(xué)術(shù)語(yǔ)體系逐步建立并完善。他重點(diǎn)考察了“微分”“積分”“質(zhì)數(shù)”“代數(shù)”等核心數(shù)學(xué)術(shù)語(yǔ)的漢譯演變歷史,講解深入淺出、條理清晰,引發(fā)在場(chǎng)師生強(qiáng)烈共鳴。他強(qiáng)調(diào),語(yǔ)言作為知識(shí)傳承與表達(dá)的核心載體,其理解與規(guī)范陳述不僅對(duì)知識(shí)的傳播至關(guān)重要,更對(duì)知識(shí)的內(nèi)涵界定與形態(tài)呈現(xiàn)起著根本性作用。此外,結(jié)合自身多年申報(bào)國(guó)家社科基金項(xiàng)目、開(kāi)展課題研究的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),他就項(xiàng)目選題、申報(bào)流程及學(xué)術(shù)論文發(fā)表技巧等方面,為在場(chǎng)師生分享經(jīng)驗(yàn),提出了針對(duì)性建議。
交流環(huán)節(jié),張必勝與在場(chǎng)師生圍繞翻譯研究、學(xué)科建設(shè)及科研工作展開(kāi)深入交流探討,對(duì)推動(dòng)我校相關(guān)工作高質(zhì)量發(fā)展具有指導(dǎo)意義。(通訊員 閆欣 任怡靜)
[責(zé)任編輯:梁紀(jì)委]
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.