當美學與自然共生,匠心便與詩意相逢。作為文化擺渡者,Oscar Riera Ojeda Publishers Limited 匠心出版、雅昌文化集團傾力印制的《Nature’s Muse》,將新書發布會選址于兼具建筑美感與自然氣韻的雅昌(深圳)藝術中心。空間的美學調度與書籍的精湛印制,恰與“自然為繆斯”的內核構成一種奇妙的互文。
Where aesthetics and nature meet, craftsmanship meets poetry.Nature's Muse—published by Oscar Riera Ojeda Publishers Limited and printed by Artron at the Artron (Shenzhen) Art Centre, a space of architectural beauty and natural charm. The interplay between the venue's design and the book's craftsmanship creates a wonderful echo of the theme: nature as muse.
![]()
2026年3月22日,國際知名室內設計師Dina Marciano攜全新力作如約而至,循著“自然的繆斯”這一脈絡,開啟了一場觸動視覺與精神的雙重美學之旅。
On March 22, 2026, renowned interior designer Dina Marciano presented her latest work, following the thread of"Nature's Muse"to create an experience whose resonance lingered in both eye and spirit.
![]()
![]()
![]()
Part 1
沉浸之境,喚醒感官的心靈治愈之旅
Immersive Sanctuary: Awakening Senses, Healing Minds
發布會現場以寧靜自然為核心風格打造,柔和燈光、有機質感陳設、黃玫瑰與白桔梗交織的花藝布置,搭配尤加利等自然香氣,構建出遠離城市喧囂的靜謐空間。活動伊始,現場循環播放Dina Marciano的設計作品影像與個人創作視頻,搭配舒緩背景音樂,讓來賓提前走進設計師的創意世界。
The launch event was built around a theme of serene nature. Soft lighting, organic textures, and floral arrangements of yellow roses and white platycodons—accented by natural scents like eucalyptus—transformed the space into a tranquil sanctuary, far from the urban bustle.
As the event began, a loop of Dina Marciano's design works and personal creative videos played, accompanied by soothing background music. This immersive introduction invited guests into the designer's creative world before the main program commenced.
現場還擺放著《Nature’s Muse》書籍展示臺,呈現作者獲獎設計項目與花卉造型,搭配精致茶歇點心,從視覺、嗅覺、味覺全方位傳遞自然與生活相融的美學態度,為整場發布會奠定溫暖治愈的基調。
On-site, there was also a display stand for the book"Nature’s Muse,"showcasing the author’s award-winning design projects and floral sculptures. Paired with exquisite tea-time snacks, this setup delivered a holistic aesthetic experience—engaging sight, smell, and taste—to convey the harmonious blend of nature and life, setting a warm and healing tone for the entire launch event.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Part 2
大咖對話碰撞哲思,解讀自然設計內核
A Dialogue of Minds: Sparking Philosophical Insights to Decipher the Core of Natural Design
發布會在主持人的開場致辭中正式啟幕,主持人介紹了Dina的多元身份 —— 前職業運動員、模特、母親,以及享譽國際的室內設計師,其代表作 “翡翠灣”(Emerald Bay)項目斬獲多項國際可持續設計大獎,《Nature’s Muse》正是她一貫設計哲學的凝練。
The launch event officially commenced with opening remarks from the host, who introduced Dina’s multifaceted identity: a former professional athlete, model, and mother, as well as an internationally acclaimed interior designer. Her signature project, 'Emerald Bay,' has garnered multiple international awards for sustainable design. “Nature’s Muse” stands as a crystallization of the design philosophy she has consistently upheld.
![]()
Dina登臺致辭時談到,《Nature’s Muse》旨在喚醒人們與自我、自然、美的內在聯結。快節奏的都市生活里,我們常與自然漸行漸遠;而回歸自然,能讓我們重歸當下、獲得身心的平衡與安寧,這正是美好生活的本質所在。她坦言,自己從職業運動員、模特跨界成為設計師,緣起于組建家庭的人生轉折,因滿心熱愛營造溫暖的家庭空間,才正式踏上設計之路。真正的美從不是刻意的完美,而是藏在和諧、愛意與心底的觸動之中,設計則是她詮釋這份美學信仰的最好表達。
In her speech on stage, Dina emphasized that“Nature’s Muse”aims to awaken people’s inner connection with themselves, with nature, and with beauty. In today’s fast-paced urban life, we often find ourselves drifting farther and farther away from nature. Yet, by returning to nature, we can reconnect with the present moment and achieve balance and serenity for both body and mind—this is precisely the essence of a fulfilling life. She confessed that her journey from professional athlete and model to designer began with a pivotal life transition—the formation of her family. Driven by a deep passion for creating warm, nurturing home spaces, she officially embarked on the path of design. True beauty is never about forced perfection; rather, it lies hidden in harmony, heartfelt affection, and the subtle emotional resonance within our hearts. Design, for her, is the perfect medium through which she expresses this aesthetic belief.
![]()
本次發布會特別邀請到90后建筑師、深圳向限建筑有限公司創始人Sharon Kong孔肖亞擔任對話嘉賓,兩位設計師圍繞【Dina的詩意生活美學】展開深度跨界對談,深入探討自然設計、舒適生活、日常美學,將“自然為繆斯”的設計理念詮釋得淋漓盡致。一場中西方室內設計的交流,從歷史文脈、材料工藝到用戶體驗維度,為行業創新提供靈感啟迪,探索文化根脈與國際審美之間的平衡點。
This press conference specially invited Sharon Kong, a post-90s architect and founder of Shenzhen XX Architecture Co., Ltd., to serve as a dialogue guest. The two designers engaged in an in-depth cross-disciplinary conversation centered around “Dina’s Poetic Aesthetics of Life,” delving into topics such as natural design, comfortable living, and everyday aesthetics,and vividly interpreting the design philosophy of "taking nature as the muse."” This exchange between Chinese and Western interior design—from historical context and material craftsmanship to user experience—provides inspiring insights for industry innovation and explores the balance between cultural roots and international aesthetics.
![]()
在對談中,Dina結合自身設計實踐分享,她始終堅守可持續設計理念,堅持選用自然原生材料、以健康舒適的方式營造空間。她明確提出,家居設計的核心是自然、可持續性與身心感受,空間不僅要滿足視覺美感,更要在身體與情感層面滋養人,天然材質、潔凈空氣、柔和光線、有機肌理等元素能切實撫慰心靈。她推崇簡單時刻的美麗,認為簡約自然的花藝、質樸用心的餐桌布置能喚醒人與人之間的深層聯結。
In the conversation, Dina shared insights from her own design practice, emphasizing that she has always adhered to sustainable design principles—choosing natural, raw materials and creating spaces in a healthy and comfortable manner. She clearly stated that the essence of home design lies in nature, sustainability, and the holistic well-being of both body and mind. Spaces should not only satisfy visual aesthetics but also nurture people on physical and emotional levels. Elements such as natural materials, clean air, soft lighting, and organic textures can genuinely soothe the soul. She champions the beauty of simple moments, believing that minimalist, natural floral arrangements and unpretentious, thoughtfully arranged table settings can awaken deep connections between people.
![]()
談及“翡翠灣”(Emerald Bay)項目,她分享了疫情期間全程依托信任完成設計的經歷,這座房子最終成為客戶的心靈庇護所,完美印證了自然設計的治愈力量。兩位設計師還深度探討了中國傳統 “自然即美” 的哲學與現代設計的融合,共鳴于自然美學跨越文化的共通力量。圍繞舒適這一核心議題,Dina還表示,真正的舒適是深入靈魂的療愈感,設計的優雅藏在天然肌理、柔和燈光與親膚織物等低調細節里,以此提升日常幸福感。
Speaking about the “Emerald Bay” project, she shared her experience of completing the design entirely through trust during the pandemic. This house ultimately became a spiritual sanctuary for the client, perfectly demonstrating the healing power of nature-inspired design. The two designers also delved deeply into the integration of China’s traditional philosophy—that “nature is beauty”—with modern design, resonating with the universal appeal of natural aesthetics across cultures. Centered on the core theme of comfort, Dina further noted that true comfort is a profound sense of healing that touches the soul. The elegance of design lies in subtle details such as natural textures, soft lighting, and skin-friendly fabrics—details that quietly enhance everyday happiness.
![]()
Part 4
以設計聯結自然,以美學溫暖生活
Connecting with Nature through Design,
Warming Life through Aesthetics
這不僅是一場圖書首發活動,更是一次有關自然、生活與心靈的深度對話。Dina Marciano用自己的設計與創作,傳遞出“自然是靈感繆斯、家是心靈圣所”的核心理念,讓現場來賓深刻感受到:設計不僅是視覺美學,更是滋養心靈、治愈生活的力量。
This was more than just a book launch; it was a profound dialogue concerning nature, life, and the soul. Through her design and creative works, Dina Marciano conveyed the core philosophy that 'Nature is the inspirational Muse, and Home is the sanctuary of the soul.' It allowed the guests to deeply realize that design is not merely about visual aesthetics, but a powerful force that nourishes the spirit and heals life.
《Nature’s Muse》新書發布會落地深圳,為中國讀者帶來了國際化的自然設計視角,也讓更多人懂得在日常中擁抱自然、感知美好,以詩意的態度構建屬于自己的理想生活。
The launch event for the new book “Nature’s Muse” was held in Shenzhen, bringing an international perspective on natural design to Chinese readers and helping more people learn to embrace nature in their daily lives, appreciate beauty, and build their own ideal lives with a poetic attitude.
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.