3萬平方英尺的實(shí)景片場(chǎng),居然是從零開始搭的。這是我看完《Backrooms》主演采訪后的第一反應(yīng)——不是"哇好大",而是"原來之前真沒人這么干過?"
奇維特爾·埃加福特(Chiwetel Ejiofor),就是演過《 說實(shí)話,我不怪他。Backrooms這玩意兒天生自帶一種"似曾相識(shí)"的詭異感——黃得發(fā)膩的墻紙、嗡嗡作響的熒光燈、一眼望不到頭的走廊。網(wǎng)上那些粉絲短片和游戲做得太真了,真到你真的會(huì)懷疑:地球上某個(gè)角落是不是真有這么個(gè)廢棄商場(chǎng)或者地下停車場(chǎng)? 答案是:有,也沒有。 Backrooms的靈感確實(shí)來自現(xiàn)實(shí)——威斯康星州Oshkosh的一家Hobbytown,那張傳遍全網(wǎng)的原圖就是那兒拍的。但導(dǎo)演Kane Parsons這次搞出來的片場(chǎng),比原型大了不知道多少倍。3萬平方英尺,什么概念?按國內(nèi)算法差不多2800平方米,約等于半個(gè)標(biāo)準(zhǔn)足球場(chǎng),或者一個(gè)稍大點(diǎn)的社區(qū)超市。 Parsons自己在《好萊塢報(bào)道者》的采訪里提過,片場(chǎng)大到"有人在里頭迷路"。埃加福特也證實(shí)了這點(diǎn):"找到路穿過去挺復(fù)雜的。"但他說這話的時(shí)候明顯帶著興奮——不是因?yàn)槊月泛猛妫且驗(yàn)閷?dǎo)演本人的狀態(tài)感染了他。 "Kane在那個(gè)空間里簡(jiǎn)直嗨爆了,"埃加福特說,"一旦我搞清楚這是首創(chuàng),我也跟著興奮起來。" 這種興奮感挺有意思的。通常大制作電影搞巨型片場(chǎng),演員的反應(yīng)要么是"哇好專業(yè)"要么是"拍得好累"。但埃加福特描述的更像是一種共創(chuàng)者的快樂——導(dǎo)演肉眼可見地享受自己造出來的這個(gè)怪東西,演員被這種情緒帶著跑,連迷路都成了體驗(yàn)的一部分。 這讓我想起游戲圈的一個(gè)老話題:物理場(chǎng)景vs虛擬場(chǎng)景到底哪個(gè)更"真實(shí)"? Backrooms這個(gè)IP從誕生起就是互聯(lián)網(wǎng)的產(chǎn)物。2019年那張4chan帖子,后來衍生成無數(shù)YouTube短片、獨(dú)立游戲、Wiki條目,核心魅力恰恰在于它的"低成本真實(shí)感"——看起來就像有人拿著手機(jī)在廢棄建筑里隨手拍的。沒有特效,沒有明星,沒有制片廠logo,只有一股子"我是不是不該點(diǎn)進(jìn)來"的不安。 現(xiàn)在A24和Parsons把它搬上大銀幕,預(yù)算上去了,明星請(qǐng)來了,片場(chǎng) literal 地蓋了一座迷宮。這算不算背叛原作的草根精神? 從埃加福特的采訪來看,Parsons至少在試圖保留那種"發(fā)現(xiàn)感"。演員以為場(chǎng)景是現(xiàn)成的,觀眾(至少看過短片的那些)也會(huì)以為場(chǎng)景是現(xiàn)成的——這種"以假亂真"本身就是Backrooms美學(xué)的核心。區(qū)別只在于,以前是假的"真",現(xiàn)在是真的"真"卻讓你以為是假的。 有點(diǎn)繞,但挺符合這個(gè)IP的氣質(zhì)。 電影還有一周多上映,恐怖游戲玩家應(yīng)該已經(jīng)在盯檔期了。今年恐怖片整體質(zhì)量在線,從《Sinners》到《The Monkey》,院線難得沒把類型片當(dāng)填空題應(yīng)付。Backrooms的特殊之處在于它的受眾基本盤——不是普通恐怖片觀眾,是看過幾百個(gè)粉絲解析、玩過十幾個(gè)獨(dú)立游戲、能在Wiki里泡三小時(shí)的"圈內(nèi)人"。 這群人最難伺候,也最好伺候。難伺候是因?yàn)樗麄儗?duì)設(shè)定門兒清,哪個(gè)走廊的墻紙色號(hào)不對(duì)都能吵起來;好伺候是因?yàn)橐蠛芎?jiǎn)單:別把我當(dāng)傻子,別覺得加個(gè)Jump scare就算致敬。 Parsons自己就是從這個(gè)圈子里出來的。他16歲開始做Backrooms短片,現(xiàn)在20歲出頭 directing 院線長(zhǎng)片,履歷比大多數(shù)好萊塢新人離譜得多。但這也意味著他懂觀眾在怕什么——不是怪物,是"這里好像來過"的熟悉感,是"前面應(yīng)該有人但永遠(yuǎn)走不到"的無力感,是熒光燈嗡嗡聲里那種說不清的焦慮。 3萬平方英尺的片場(chǎng)能不能還原這些?技術(shù)上肯定能。但"還原"和"對(duì)味"是兩回事。游戲改編電影翻車的例子太多了,最近的就是《我的世界》——票房不差,但玩家群體的評(píng)價(jià)你懂的。 Backrooms的優(yōu)勢(shì)在于,它的原作本身就是"未完成"的。沒有官方劇情,沒有固定角色,Wiki條目靠社區(qū)共同撰寫,不同創(chuàng)作者的設(shè)定互相打架是常態(tài)。這給改編留出了空間:只要抓住"閾限空間"的核心意象,具體往里頭填什么故事,反而沒那么容易踩雷。 埃加福特的角色目前信息不多,但從采訪來看,他更像是"被扔進(jìn)這個(gè)空間的普通人"——這也是Backrooms敘事的標(biāo)準(zhǔn)開局。沒有英雄,沒有任務(wù)提示,只有一扇又一扇的門和越來越濃的不對(duì)勁。 我挺好奇他會(huì)怎么演這種"無目標(biāo)恐慌"。他以前的作品里,哪怕是科幻片也帶著很強(qiáng)的情感錨點(diǎn)——《火星救援》里的樂觀,《為奴十二年》里的隱忍。Backrooms可能是最"空"的一個(gè)角色:沒有前史,沒有動(dòng)機(jī),只有空間本身在壓迫你。 說到空間,那個(gè)3萬平方英尺的片場(chǎng)現(xiàn)在拍完應(yīng)該已經(jīng)拆了。這種巨型實(shí)景的宿命就是這樣,存在幾個(gè)月,然后在硬盤里以4K格式永生。埃加福特說"有觸覺的實(shí)體片場(chǎng)很棒",但觀眾看到的終究是經(jīng)過剪輯的影像。那些他在里面迷過的路,我們只會(huì)看到最刺激的幾條。 這大概是電影和游戲最本質(zhì)的區(qū)別。Backrooms游戲(不管是官方還是粉絲作)可以做成真正的迷宮,你可以真的迷路、真的焦慮、真的在第六次繞回同一個(gè)房間時(shí)關(guān)掉電腦。電影只能模擬這種體驗(yàn),用鏡頭語言騙你的大腦"我也在場(chǎng)"。 Parsons的選擇是:把"在場(chǎng)感"做到極致。不是用CG擴(kuò)展空間,而是真的建一個(gè)讓你會(huì)迷路的地方。演員的反應(yīng)是真實(shí)的,攝影機(jī)的運(yùn)動(dòng)是真實(shí)的,就連墻紙的霉斑都是美術(shù)組一筆一筆畫的。 這種執(zhí)念挺"玩家思維"的。就像有人非要用實(shí)體卡帶收藏游戲,或者堅(jiān)持在CRT顯示器上玩復(fù)古主機(jī)——不是不知道數(shù)字版更方便,是相信物理接觸能帶來某種不可替代的東西。 埃加福特被"騙"到,說明這個(gè)策略至少在演員層面成功了。觀眾會(huì)不會(huì)買賬,一周后見分曉。 我個(gè)人會(huì)去看,主要是想驗(yàn)證一個(gè)猜想:當(dāng)Backrooms從手機(jī)屏幕擴(kuò)大到IMAX銀幕,那種"不該在這里"的侵入感會(huì)增強(qiáng)還是削弱?更大的空間應(yīng)該更恐怖,但更清晰的分辨率會(huì)不會(huì)反而破壞短片的低保真魅力? 這些問題沒有標(biāo)準(zhǔn)答案,也是改編作品最有趣的地方。Parsons敢在20歲出頭就挑戰(zhàn)這個(gè),不管結(jié)果如何,至少勇氣可嘉——或者說,"菜但癮大"的精神可嘉。 畢竟Backrooms的Wiki首頁寫著:如果你不小心卡出現(xiàn)實(shí),請(qǐng)保持冷靜,不要驚慌。拍電影大概也是同理。![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.