![]()
![]()
威尼斯雙年展(La Biennale di Venezia)官網(wǎng)
The President of La Biennale di Venezia, Pietrangelo Buttafuoco, and the Curators of the 20th International Architecture Exhibition, Wang Shu and Lu Wenyu, today announced the title and theme of the Biennale Architettura 2027, which will take place from 8 May to 21 November 2027 (pre-opening 6 and 7 May) at the Giardini, the Arsenale and various venues in Venice.
The title of the Biennale Architettura 2027 is
Do Architecture
—For the Possibility of Coexistence Facing a Real Reality
2026年5月19日,威尼斯雙年展主席皮特蘭吉洛·布塔福科與第20屆威尼斯國際建筑雙年展總策展人王澍、陸文宇,共同公布了2027年威尼斯國際建筑雙年展的題目與主題。
2027年威尼斯國際建筑雙年展的題目為:
做建筑
——為了面向真實現(xiàn)實的共存的可能性
![]()
第20屆威尼斯國際建筑雙年展發(fā)布會
皮特蘭吉洛·布塔福科在第20屆威尼斯國際建筑雙年展發(fā)布會上宣布,威尼斯雙年展將于2027年使用意大利語、英語和中文進行傳播。
The 20th International Architecture Exhibition will present, as usual, the National Participations with their own exhibitions in the Pavilions at the Giardini and at the Arsenale, as well as in the historic centre of Venice.
本屆雙年展將于2027年5月8日至11月21日(預(yù)展:5月6日、7日)在綠城花園展區(qū)、軍械庫展區(qū)及威尼斯歷史中心城區(qū)多個場地舉行,將一如既往地呈現(xiàn)各國家參展項目。
WANG SHU AND LU WENYU
王澍與陸文宇
![]()
Explaining their choice Wang Shu and Lu Wenyu said: ?All these questions point to one essential path: facing real reality and local practice, and directly “do architecture”, especially a kind of “do” that is grounded in bodily touch. It is precisely through this concrete act of “do” that things which seem impossible to bring together can gather in one place. This is the theme we propose for the Biennale Architettura 2027:Do Architecture —For the Possibility of Coexistence Facing a Real Reality?.
在闡釋其策展選擇時,王澍與陸文宇表示:“所有這些問題都指向同一條本質(zhì)之路:直面真實現(xiàn)實與地方實踐,直接地‘做建筑’,尤其是一種扎根于具身觸感的‘做’。正是通過這種具體的‘做’的行為,那些看似無法共存的事物才得以集聚于一地。這正是我們?yōu)?027年威尼斯國際建筑雙年展提出的主題:做建筑——為了面向真實現(xiàn)實的共存的可能性。”
?In the face of global climate change, can active and passive approaches to design, strategy, and technology work alongside one another? Can land and architecture coexist? Can more natural materials and local craftsmanship overcome conceptual and technical barriers to stand alongside modern design and construction as their primary components? Can memory and innovation coexist dialectically? Can the efficiency of modern design and construction coexist with slower, more meaningful forms of craftsmanship? Can we resolve the conflict between urban and rural models of development? Is there a way for them to coexist while preserving the vulnerable character of rural areas??
“面對全球氣候變化,主動與被動的設(shè)計策略、技術(shù)手段能否彼此協(xié)作?土地與建筑能否共存?更多的自然材料與本土手工藝能否克服觀念與技術(shù)的障礙,與現(xiàn)代設(shè)計與建造并肩成為主要構(gòu)成?記憶與創(chuàng)新能否辯證地共存?現(xiàn)代設(shè)計與建造的效率能否與那些更緩慢、更具意義的手工藝形態(tài)共存?我們能否化解城鄉(xiāng)發(fā)展模式之間的沖突?是否存在一種方式,在保護鄉(xiāng)村脆弱特性的同時,讓二者共存?”
?We believe that architecture is not only something to be discussed but, more importantly, something to be done first-hand. The philosophy of architecture is a philosophy of how to do: a practice that confronts real reality, in real places, through real construction?.
“我們相信,建筑不僅是被討論的對象,更重要的是,它首先是被親手建造出來的事物。建筑哲學(xué)是一種關(guān)于如何做的哲學(xué):一種在真實地點、通過真實建造、直面真實現(xiàn)實的實踐。”
?We believe that architecture as an effort to protect local cultural heritage can coexist with architecture as an avant-garde force for social transformation. Only in this way can architecture preserve its value in an age flooded by technology. Only in this way can humanity, through architecture, preserve a tangible value. Only through continuous struggle can hope be kept alive?.
“我們相信,作為一種保護地方文化遺產(chǎn)的努力的建筑,與作為一種推動社會變革的先鋒力量的建筑,二者可以共存。唯有如此,建筑才能在技術(shù)泛濫的時代保存其價值。唯有如此,人類才能通過建筑保存一種可觸可感的價值。唯有通過持續(xù)的努力,希望才能得以維系。”
![]()
威尼斯雙年展主席皮特蘭吉洛·布塔福科(Pietrangelo Buttafuoco)和王澍、陸文宇在威尼斯
PIETRANGELO BUTTAFUOCO
威尼斯雙年展主席皮特蘭吉洛·布塔福科
For his part, President Pietrangelo Buttafuoco stated:
?Wang Shu and Lu Wenyu return architecture to its most concrete, physical and essential dimension: that of building in direct relation to the land, to the materials, to the communities, and to the reality of places. Their philosophy reaffirms the value of ‘doing’ as a cultural, ethical and constructive act, shunning spectacle and global standardisation. Through the reuse of materials, traditional craftsmanship and slow transformation processes, they propose a vision of architecture that incorporates the past as a living matter of the present. A striking example is the University Campus of the China Academy of Art in Hangzhou, which they designed and experienced on a daily basis together with the students of the Architecture courses. This is also the reason that persuaded me to appoint them as Directors of the Biennale Architettura 2027: finding myself—and moving—within their buildings was the most formidable of counter-examples to the most convincing of theories. The theme chosen for the Biennale Architettura 2027, Do Architecture —For the Possibility of Coexistence Facing a Real Reality, thus takes on the meaning of an invitation to build possibilities for coexistence between nature and artifice, between innovation and memory, between contemporary design and local cultures. Their appointment as Artistic Directors of the Architecture Department recognizes in this discipline the capacity to root itself in the reality of territories, and to transform them while safeguarding their complexity?.
威尼斯雙年展主席皮特蘭吉洛·布塔福科表示:
“王澍與陸文宇將建筑回歸于其最具體、最物質(zhì)、最本質(zhì)的維度:一種與土地、材料、社區(qū)以及地方真實現(xiàn)實直接關(guān)聯(lián)的建造行為。他們的哲學(xué)重申了‘做’作為一種文化的、倫理的、構(gòu)建性的行為的價值,拒斥奇觀化與全球標(biāo)準(zhǔn)化。通過材料的再利用、傳統(tǒng)手工藝以及緩慢的轉(zhuǎn)化過程,他們提出了一種建筑愿景:將過去作為當(dāng)下的活態(tài)物質(zhì)吸納其中。他們在杭州中國美術(shù)學(xué)院所設(shè)計并每日與建筑系學(xué)生共同體驗的校園,便是一個杰出的例證。這也是促使我任命他們?yōu)?027年威尼斯國際建筑雙年展總策展人的原因:親身置身于他們的建筑之中并穿行其間,便是對最具說服力的理論最強有力的反例。因此,2027年威尼斯國際建筑雙年展所選定的主題——做建筑——為了面向真實現(xiàn)實的共存的可能性——便具有了一種邀請的意味:去構(gòu)建自然與人工、創(chuàng)新與記憶、當(dāng)代設(shè)計與地方文化之間共存的可能性。任命他們?yōu)榻ㄖ康目偛哒谷耍钦J可了這一學(xué)科扎根于領(lǐng)土真實現(xiàn)實并在此過程中守護其復(fù)雜性的能力。”
![]()
![]()
![]()
中國美術(shù)學(xué)院象山校區(qū)(作者:王澍,陸文宇)
BIOGRAPHIES
人物簡介
Wang Shu (China)
王澍(中國)
![]()
2012年普利茲克建筑獎獲得者、2023年法國建筑科學(xué)院院士,是當(dāng)代極具思想深度的建筑師與教育者。他與陸文宇于1997年共同創(chuàng)立“業(yè)余建筑工作室”。在教育領(lǐng)域,二人于2003年創(chuàng)建中國美術(shù)學(xué)院建筑系,2007年進一步成立建筑藝術(shù)學(xué)院,出任首任院長。
王澍曾于2011年擔(dān)任哈佛設(shè)計學(xué)院(GSD)丹下健三客座教授,先后在麻省理工學(xué)院(MIT)、倫敦大學(xué)學(xué)院(UCL)、萊斯大學(xué)、香港大學(xué)、同濟大學(xué)等校擔(dān)任客座教授,獲東南大學(xué)榮譽教授、英國皇家建筑師協(xié)會(RIBA)榮譽院士、美國羅德島設(shè)計學(xué)院(RISD)榮譽博士、香港中文大學(xué)榮譽社會學(xué)博士等多項殊榮。他曾獲法國建筑科學(xué)院金獎(2011)、Tau Sigma Delta建筑與綜合藝術(shù)榮譽學(xué)會2019年度金質(zhì)獎?wù)拢⑷脒x《時代》“全球最具影響力100人”(2013)、擔(dān)任普利茲克建筑獎評委(2018–2024)。
Lu Wenyu (China)
陸文宇(中國)
![]()
建筑師,1997年與王澍共同創(chuàng)立“業(yè)余建筑工作室”。她與王澍于2003年創(chuàng)建中國美術(shù)學(xué)院建筑系,開創(chuàng)了全新的教學(xué)體系,深刻影響了中國建筑教育的發(fā)展方向。她于2023年當(dāng)選法國建筑科學(xué)院院士,曾擔(dān)任哈佛設(shè)計學(xué)院、麻省理工學(xué)院、倫敦大學(xué)學(xué)院、萊斯大學(xué)等多所國際頂尖院校的客座教授。她與王澍的建筑始終聚焦舊材料的再利用、普通日常生活的痕跡、無名工匠的建造智慧,以及通過手工與工藝對抗機械化、缺乏人文關(guān)照的城市生產(chǎn)方式。她的專業(yè)貢獻亦獲得國際認可:包括德國謝林建筑獎、2010年威尼斯建筑雙年展特別提及(“一座穹頂?shù)乃 保?015年RIBA Fellowship、Tau Sigma Delta建筑與綜合藝術(shù)榮譽學(xué)會2019年度金質(zhì)獎?wù)碌取K鴵?dān)任聯(lián)合國教科文組織亞太文化遺產(chǎn)保護獎評委,并于2024年擔(dān)任RIBA International Prize評審主席。
作為對現(xiàn)實的批判性回應(yīng)與對未來的探索性挑戰(zhàn),王澍與陸文宇于2003年在杭州共同創(chuàng)建中國美術(shù)學(xué)院建筑系,開創(chuàng)了從材料和手工出發(fā)、以觀察中國園林為基礎(chǔ)的建筑教育新模式。為將工作室的實踐經(jīng)驗轉(zhuǎn)化為系統(tǒng)的教育范式,他們于2007年進一步成立建筑藝術(shù)學(xué)院,王澍出任首任院長,陸文宇擔(dān)任可持續(xù)建造中心主任。
來 源|威尼斯雙年展官網(wǎng)
編 輯|李思言
責(zé) 編|劉 楊 周 慧
審 核|方 舟 張敏敏
中國美術(shù)學(xué)院官方微信號
投稿郵箱:caanews@caa.edu.cn
“國美學(xué)術(shù)通訊”官方微信號
投稿郵箱:caarmt@caa.edu.cn
出品:
中國美術(shù)學(xué)院黨委宣傳部
PUBLICITY OFFICE OF THE CPC CAA COMMITTEE
CAA融媒體中心
CAA MEDIA CONVERGENCE CENTER
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.