任天堂突然宣布,用了好幾年的"My Nintendo Store"這個月要改名了——從5月27日開始,"My"這個字直接消失,變成光禿禿的"Nintendo Store"。
說實話,我看到這消息的第一反應是:就這?
![]()
但仔細一想,這事挺有意思的。任天堂在英國、德國、澳大利亞、日本、西班牙、韓國這些地區的官方賬號同步發了公告,口徑完全一致:服務不變,商品不變,就是換個名字。這種全球協調的"小事",反而讓人覺得背后有點邏輯在。
官方的說法是為了和去年上線的Nintendo Store App保持一致。那個App說實話,我自己都差點忘了它存在——下載過一次,界面挺清爽,但好像也沒養成打開的習慣。現在把網頁端和移動端的名字統一,算是任天堂在品牌層面做的一次"對齊"。
不過有個細節挺耐人尋味:北美會不會改?目前還沒消息。任天堂這種區域運營的策略一直挺獨立的,有時候日本總部一個決定,北美能拖半年;有時候北美先搞試點,其他地區觀望。這次改名偏偏跳過北美,是技術原因還是商業考量,原文也沒說,咱就不瞎猜了。
真正讓我有點困惑的是這個"My"的消失。當年加這個詞的時候,任天堂大概是想營造一種"專屬感"——我的商店、我的積分、我的游戲庫。現在去掉它,是覺得玩家不需要這種儀式感了,還是單純覺得名字太長不好記?
![]()
從用戶習慣來看,大部分玩家其實不會刻意說"我去My Nintendo Store看看",而是直接說"去任天堂官網"或者"去eShop"。名字里的"My"可能從來就沒真正進入過日常語境。這次改名,更像是任天堂承認了一個現實:與其強行灌輸品牌概念,不如讓名字本身簡單好認。
但另一方面,這種"去個性化"的改動也有點微妙。現在的互聯網產品都在拼命加"我的"——我的頁面、我的推薦、我的AI助手——任天堂卻反著來,把"My"刪了。是一種自信,覺得品牌本身足夠強?還是覺得"我的"這種表達已經過時了?
原文最后那句"Gosh, you don't know what you've got until it's gone"寫得挺俏皮,但說實話,我可能真的不會想念那個"My"。真正影響體驗的從來不是名字,是價格、庫存、支付流程這些實打實的東西。任天堂自己也強調"服務不變",算是給玩家吃了顆定心丸。
不過這事倒是讓我好奇:如果哪天eShop也改名,或者會員服務"Nintendo Switch Online"縮寫成"NSO"出現在更多地方,玩家的感知會有多大?名字是品牌的面子,但玩家最終記住的,還是里子。
最后幾天"My"還在,想留念的可以去截圖。但我猜,5月27日之后,大部分人打開商店時,根本不會注意到少了兩個字母。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.