Epic Games 剛宣布,5 月 8 日要把三位經(jīng)典美劇老媽打包送進(jìn)《堡壘之夜》。這日子卡得挺準(zhǔn)——兩天后就是母親節(jié)。
來的是這三位:Lois Griffin(《惡搞之家》)、Peggy Hill(《鄉(xiāng)巴佬希爾一家的幸福生活》)、Linda Belcher(《開心漢堡店》)。Epic 的原話是:"The Moms deserve a little vacation." 翻譯過來大概就是"媽媽們也該放個假了"。
![]()
每個人物都有獨(dú)立捆綁包,包含皮膚、背飾、鎬子和表情。具體價格原文沒提,但按《堡壘之夜》的常規(guī)操作,這種 IP 聯(lián)動皮膚一般不會便宜。
![]()
這事其實(shí)有前因。之前《堡壘之夜》已經(jīng)陸續(xù)加了這三部動畫的其他角色:Peter Griffin、Bob Belcher、Hank Hill 都進(jìn)過游戲。這次算是把"家庭單位"補(bǔ)全了,專門挑母親節(jié)前上線,意圖挺明顯。
說實(shí)話,這個選角有點(diǎn)意思。三位老媽在各自劇里的定位完全不同——Lois 是家里唯一靠譜的成年人,Peggy 是過度自信的德州主婦,Linda 是情緒永遠(yuǎn)滿格的餐廳老板娘。把她們放在同一個戰(zhàn)場里,畫面感本身就帶點(diǎn)荒誕。
不過《堡壘之夜》的聯(lián)動邏輯向來如此:不管 IP 氣質(zhì)合不合適,先塞進(jìn)來再說。Peter Griffin 拿著突擊步槍到處跑的畫面,玩家早就習(xí)慣了。
同一條新聞里還提到兩件事,順道說一下:
![]()
一是《堡壘之夜》最近上架了幾款玩家自制的《星球大戰(zhàn)》小游戲,其中有一款多人玩法靈感來自《星球大戰(zhàn):前線》。另外,本月晚些時候游戲內(nèi)還會播放 10 分鐘《曼達(dá)洛人與古古》的電影片段。
二是迪士尼 CEO Josh D'Amaro 最近解釋了為什么迪士尼在《堡壘之夜》上砸錢。按他的說法,這類游戲?qū)Φ鲜磕岬臓I收增長有"major growth potential"——翻譯成人話就是:能賺錢。
回到這三位老媽。對玩家來說,這聯(lián)動大概率是"買不買看情懷"——你看過這些動畫、對這些角色有感情,可能會掏錢;沒看過的,就是個普通皮膚包。
但 Epic 的時間點(diǎn)卡得確實(shí)準(zhǔn)。母親節(jié)前上線,社交媒體話題度有了,"給媽媽買個皮膚"這種梗也能玩起來。至于游戲里用 Linda Belcher 跳勝利之舞是什么效果,5 月 8 號就能見到了。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.