<ruby id="9ue20"></ruby>

  1. 
    

      国产午夜福利免费入口,国产日韩综合av在线,精品久久人人妻人人做精品,蜜臀av一区二区三区精品,亚洲欧美中文日韩在线v日本,人妻av中文字幕无码专区 ,亚洲精品国产av一区二区,久久精品国产清自在天天线
      網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請入駐

      「象罔之境」&「夢想之家」盧志榮、郭雨橋雙個(gè)展即將開幕

      0
      分享至





      同期展覽「夢想之家」郭雨橋個(gè)展



      象罔與觀看

      ——后圖像時(shí)代的感知

      文/鮑禹

      在當(dāng)代視覺文化的快速轉(zhuǎn)變之中,圖像的地位正在被重新定義。隨著生成技術(shù)、數(shù)字媒介以及全球視覺網(wǎng)絡(luò)的擴(kuò)展,人類所處的視覺環(huán)境已經(jīng)從單純的“圖像世界”逐漸進(jìn)入“后圖像時(shí)代”(Post-Image Era)。在這一階段中,圖像不再只是對現(xiàn)實(shí)的記錄,也不再僅僅作為觀看對象存在,而increasingly成為構(gòu)成感知環(huán)境的一部分。圖像不只是被觀看的事物,它同時(shí)也在塑造我們觀看世界的方式。在這樣的背景下,當(dāng)代藝術(shù)的任務(wù)也隨之發(fā)生變化。如果說過去的藝術(shù)不斷創(chuàng)造新的圖像,那么今天的問題則逐漸轉(zhuǎn)向另一層面:在圖像無處不在的時(shí)代,人如何重新學(xué)習(xí)觀看?本次展覽圍繞這一問題展開。

      In the rapid transformation of contemporary visual culture, the status of the image is being redefined. With the expansion of generative technologies, digital media and the global visual network, the visual environment we inhabit has gradually shifted from a simple “world of images” to what may be called the Post-Image Era. In this phase, images are no longer merely records of reality, nor do they exist only as objects of viewing. Instead, they increasingly become part of the very perceptual field that surrounds us. Images are not only what we see; they also shape the way we see the world.Against such a background, the task of contemporary art has also changed. If art in the past was constantly creating new images, the question today has gradually moved to another level: in an age where images are everywhere, how does one relearn to see? This exhibition revolves around this question.



      紅寶石獸 960x1210mm mixed media on fabric 2025

      在盧志榮的創(chuàng)作中,建筑、雕塑與繪畫并不是彼此分離的媒介,而是同一思考系統(tǒng)中的不同階段。作為建筑師,他長期在一個(gè)強(qiáng)調(diào)精確與結(jié)構(gòu)邏輯的領(lǐng)域中工作。一個(gè)建筑觀念必須通過材料、結(jié)構(gòu)與技術(shù)逐漸獲得現(xiàn)實(shí)形態(tài),并在建造過程中不斷被修正與完善。然而正如他所指出的,建筑并不僅僅是理性系統(tǒng)的產(chǎn)物。在比例、節(jié)奏、空間序列以及光影關(guān)系的選擇之中,始終存在著一種無法完全由邏輯推導(dǎo)的維度。這種維度來自直覺、經(jīng)驗(yàn)與審美判斷,使建筑從單純的技術(shù)實(shí)踐轉(zhuǎn)化為一種藝術(shù)與詩意的行動(dòng)。

      In the practice of Chi Wing Lo, architecture, sculpture and painting are not separate mediums, but different phases within a single system of thought. As an architect, he has long worked in a field that demands precision and structural logic. An architectural idea must gradually take concrete form through materials, structures and techniques, and be continuously revised and refined in the process of construction. Yet, as he has pointed out, architecture is not merely a product of rational systems. Within the choices of proportion, rhythm, spatial sequence and the relationship between light and shadow, there always exists a dimension that cannot be fully derived from logic. This dimension comes from intuition, experience and aesthetic judgment, transforming architecture from a purely technical exercise into an artistic and poetic act.



      西穆爾格 720x870mm mixed media on fabric 2026

      雕塑與繪畫正是在這一層面上進(jìn)入他的創(chuàng)作體系。它們?yōu)橄胂筇峁┝艘黄幼杂傻念I(lǐng)域,使藝術(shù)能夠在現(xiàn)實(shí)建造的約束之外展開探索。盧志榮早期以木質(zhì)榫卯結(jié)構(gòu)與材料創(chuàng)作的雕塑作品呈現(xiàn)出一種穩(wěn)定而輕盈的空間形態(tài)。或細(xì)長或豐盈的構(gòu)建在空間中相互支撐,形成一種向上延展的結(jié)構(gòu)秩序。然而這些作品真正的核心并不在于材料或結(jié)構(gòu)本身,而在于結(jié)構(gòu)所圍合與指向的空間。雕塑在視覺上似乎由木材構(gòu)成,但在體驗(yàn)中卻更像是一種由“空”所形成的存在狀態(tài)

      It is at this level that sculpture and painting enter his creative system. Theyoffer a freer and more speculative terrain for the imagination, allowing art to explore beyond the immediate constraints of physical construction.Chi Wing Lo’s early sculptural works, created in wood with mortise-and-tenon structures, present a spatial form that is at once stable and ethereal. Components, whether slender or voluminous, support one another in space, forming an upward-extending structural order. Yet the true core of these works lies not in the material or structure itself, but in the space enclosed and suggested by the structure. Visually, the sculptures appear to be made of wood, yet experientially, they are more like a state of being shaped by emptiness.



      阿爾戈群水手去蒙扎 720x870mm mixed media on fabric 2026

      在中國傳統(tǒng)思想中,“空”并不是缺失,而是一種使萬物得以生成與流動(dòng)的條件。結(jié)構(gòu)并不是為了填滿空間,而是為“虛”創(chuàng)造邊界。正是在這種虛與實(shí)之間的關(guān)系中,空間獲得了呼吸般的節(jié)奏,也使這些雕塑呈現(xiàn)出一種沉靜而開放的氣質(zhì)。如果說雕塑通過結(jié)構(gòu)構(gòu)建空間,那么繪畫則在圖像層面展開另一種探索。新的繪畫系列延續(xù)了此前作品中關(guān)于未知世界的想象,同時(shí)將這種想象轉(zhuǎn)化為更加流動(dòng)的視覺語言。畫面中的形象往往處于生成與消散之間,既像來自遠(yuǎn)古文明的遺跡,又仿佛是尚未到來的未來圖像。許多作品的標(biāo)題來自Jorge Luis Borges的文學(xué)世界,在那里,無數(shù)想象的生物構(gòu)成了一部介于現(xiàn)實(shí)與幻想之間的百科全書。然而在盧志榮的畫面中,這些形象不再具有怪誕或恐懼的意味,而逐漸轉(zhuǎn)化為一種沉靜而內(nèi)省的存在。在后圖像時(shí)代,這樣的圖像經(jīng)驗(yàn)顯得尤為重要。當(dāng)視覺系統(tǒng)越來越傾向于生產(chǎn)清晰、快速與可識(shí)別的圖像時(shí),藝術(shù)反而在創(chuàng)造一種更為緩慢的觀看方式。圖像在這里并不是明確敘事的終點(diǎn),而是一種持續(xù)生成的感知空間,使觀看者在熟悉與陌生之間不斷移動(dòng)。

      This spatial consciousness resonates deeply with ideas in Eastern philosophy. In traditional Chinese thought, “emptiness” is not absence, but a condition through which all things come into being and flow. Structure is not meant to fill space, but to create boundaries for the void. It is within this relationship between the void and the solid that space acquires a rhythm like breathing, lending the sculptures a calm and open temperament.If sculpture constructs space through structure, painting embarks on another exploration at the level of the image. The new series of paintings continues the imagination of an unknown world from his earlier works, while translating such imagination into a more fluid visual language. Forms in the paintings often hover between emergence and dissolution, resembling relics from an ancient civilization or images of a future yet to come. Many works take their titles from the literary world of Jorge Luis Borges, where countless imaginary beings form an encyclopedia suspended between reality and fantasy. Yet in Chi Wing Lo’s paintings, these forms no longer carry grotesque or fearful connotations; they have gradually transformed into quiet and introspective presences. In the Post-Image Era, such an experience of the image is particularly significant. As visual systems increasingly tend to produce clear, fast and recognizable images, art instead cultivates a slower way of seeing. Here, the image is not the end of a fixed narrative, but a continuously unfolding perceptual space, moving the viewer between the familiar and the unfamiliar.



      尤利西斯和塞壬 720x870mm mixed media on fabric 2026

      標(biāo)題“象罔與觀看”提供了理解這一實(shí)踐的重要哲學(xué)線索。“象罔”出自中國古代莊子的“象罔得珠”,象征一種擺脫既定知識(shí)框架的感知狀態(tài)。當(dāng)人暫時(shí)放下分析、方法與概念時(shí),世界反而能夠以更為開放的方式顯現(xiàn)。這種狀態(tài)并不是對知識(shí)的否定,而是一種使感知重新獲得自由的可能。在高度系統(tǒng)化的當(dāng)代社會(huì),這種觀看方式顯得尤為重要。當(dāng)技術(shù)不斷提高效率與可預(yù)測性時(shí),藝術(shù)仍然在維護(hù)另一種認(rèn)知路徑:一種允許直覺、想象與未知存在的感知方式。因此,本次展覽并不是一個(gè)封閉的敘事,而更像是一種關(guān)于觀看的實(shí)驗(yàn),讓結(jié)構(gòu)與圖像、理性與直覺、歷史與未來不斷相互折射。作品并不試圖給出明確答案,而是創(chuàng)造出一種開放的觀看環(huán)境,使觀眾能夠重新思考視覺經(jīng)驗(yàn)本身。讓我們像象罔那樣稍稍退后一步,重新理解我們自己與這個(gè)世界。

      The title “Xiangwang and Seeing” offers an important philosophical clue to understanding this practice. “Xiangwang” comes from the ancient Chinese classic Zhuangzi, the episode of Xiangwang retrieving the pearl, symbolizing a state of perception freed from established frameworks of knowledge. When one temporarily sets aside analysis, method and concepts, the world can reveal itself in a more open manner. This state is not a rejection of knowledge, but a possibility for perception to regain its freedom. In a highly systematized contemporary society, this way of seeing is particularly crucial. As technology continuously advances efficiency and predictability, art still upholds an alternative path of cognition: a mode of perception that makes room for intuition, imagination and the unknown.This exhibition is therefore not a closed narrative, but rather an experiment in seeing, in which structure and image, reason and intuition, history and future continuously refract one another. The works do not attempt to provide clear answers, but create an open viewing environment that invites the audience to rethink visual experience itself.Let us stay back and comprehend ourselves and the world like Xiangwang.



      雙頭蛇與巨蟾蜍 660x1210mm mixed media on fabric 2026

      ABOUT ARTISTS關(guān)于藝術(shù)家



      盧志榮 |Chi Wing Lo

      2015年「世界杰出華人設(shè)計(jì)師」得獎(jiǎng)人。盧志榮的豐富創(chuàng)作涵蓋了建筑、藝術(shù)、室內(nèi)與家具設(shè)計(jì)等領(lǐng)域,他一直以對理念的凈化、詩意的詮釋、細(xì)節(jié)的關(guān)注,備受意大利及國際設(shè)計(jì)界推崇。

      盧志榮創(chuàng)作了一系列反映他的建筑和設(shè)計(jì)理念的雕塑和畫作,他的藝術(shù)個(gè)展包括2011年在意大利圣塞維羅阿爾托·塔佛利埃博物館舉辦的物的靈與光、2012年在中國臺(tái)北儀畫廊的奇幻旅程、2013及2015年在中國香港季豐軒畫廊的文明愿景及建隆一零五五年、2014年在意大利米蘭三年展博物館的無時(shí)之域、2015年在中國杭州西泠印社美術(shù)館的文房新語、2017年在中國香港理工大學(xué)藝術(shù)廊的逸舍、2017年在中國北京達(dá)美藝術(shù)中心的合一:宏觀與微觀世界的緘默、2018年在泰國曼谷塞林迪亞美術(shù)館的靈氣、2019年在中國國際設(shè)計(jì)博物館的無華、2022及2024年在中國香港大館季豐沙龍和中國北京SIMPLEONE畫廊的驚鴻遠(yuǎn)客和2026年在中國北京共同藝術(shù)中心的象罔之境。在2021至2023年期間,盧志榮創(chuàng)作并展出了三項(xiàng)用于冥想和身心煥發(fā)的大型空間藝術(shù)裝置:2021年的憧憬、2023年的雨后和插曲。他的作品廣受國際收藏家青睞。

      盧志榮在中國香港長大,于1988年以最佳論文獎(jiǎng)取得哈佛大學(xué)建筑系碩士學(xué)位,他曾任教于紐約錫拉丘茲大學(xué),曾經(jīng)是德國斯圖加特的索利突藝術(shù)學(xué)院的成員。他還經(jīng)常出席設(shè)計(jì)和文化的講座及論壇,并在不同大學(xué)擔(dān)任主講和客座評論,他的創(chuàng)作涵蓋了藝術(shù)、建筑、室內(nèi)、家具等設(shè)計(jì)領(lǐng)域,作品遍及米蘭、雅典、倫敦、伊斯坦布爾、迪拜、上海,北京和香港等地。

      共同藝術(shù)中心誠邀您于2026年4月4日(周六)15:00出席「象罔之境」開幕式







      同期展覽「象罔之境」盧志榮個(gè)展



      夢想之家

      文/鮑禹

      所有的建筑,都是子宮的記憶。

      All architecture carries the memory of the womb.

      在人類進(jìn)入世界之前,每個(gè)人都曾生活在一個(gè)封閉的空間之中:溫暖、黑暗、被液體包圍,沒有語言,也沒有邊界。這個(gè)最初的內(nèi)部空間構(gòu)成了人類關(guān)于“家”的原型想象。從洞穴到房屋,從城市到國家,人類不斷在外部世界中建造新的結(jié)構(gòu),以重新獲得這種被包裹的狀態(tài)。建筑不僅是居住的容器,也是人類試圖延續(xù)這一原初經(jīng)驗(yàn)的方式——一種對內(nèi)部空間的持續(xù)復(fù)制。然而在當(dāng)代社會(huì),這種穩(wěn)定的內(nèi)部正在逐漸松動(dòng)。

      Before entering the world, every human being exists within a completely enclosed space: warm, dark, surrounded by fluid, without language or boundaries. This primordial internal space forms the archetypal imagination of “home.” From caves to houses, from cities to nations, humans have continuously constructed new structures in the external world, seeking to recreate the sense of being enveloped. Architecture is not only a container for dwelling but also a medium through which humans attempt to extend this original experience—a sustained reproduction of internal space. Yet in contemporary society, this stability of the internal has begun to loosen.



      抽屜(家的記憶)51x72cm 布面油畫 2026

      家庭結(jié)構(gòu)持續(xù)變化,城市生活高度流動(dòng),親密關(guān)系不斷重組。與此同時(shí),數(shù)字技術(shù)深入私人生活:經(jīng)驗(yàn)被記錄、傳播并轉(zhuǎn)化為數(shù)據(jù),人與人之間的關(guān)系越來越依賴屏幕與網(wǎng)絡(luò)。社會(huì)學(xué)家Zygmunt Bauman將這種狀態(tài)稱為“液態(tài)現(xiàn)代性”。在這樣的社會(huì)結(jié)構(gòu)中,穩(wěn)定的關(guān)系逐漸溶解,一切都處于持續(xù)的流動(dòng)與重組之中。傳統(tǒng)意義上的“家”不再是一個(gè)固定的地點(diǎn),而更像一種臨時(shí)生成的結(jié)構(gòu)——一種在不斷變化的世界中短暫形成的內(nèi)部。技術(shù)同樣在改變身體本身。從輔助生殖到基因技術(shù),生育逐漸從自然過程轉(zhuǎn)變?yōu)榭梢员灰?guī)劃和管理的系統(tǒng)。理論家Donna Haraway在其關(guān)于“賽博格”的討論中指出,當(dāng)技術(shù)進(jìn)入身體內(nèi)部時(shí),自然與人工之間的界限開始變得模糊,身體不再只是生物學(xué)的存在,而成為一個(gè)不斷被重寫的結(jié)構(gòu)。在這樣的歷史條件下,子宮也逐漸呈現(xiàn)出新的文化意義:它不僅是生命生成的器官,也是一種關(guān)于內(nèi)部空間的原型模型。

      Family structures are in flux, urban life is highly mobile, and intimate relationships are constantly being reorganized. At the same time, digital technologies penetrate private life: experiences are recorded, disseminated, and transformed into data, and interpersonal relationships increasingly rely on screens and networks. Sociologist Zygmunt Bauman describes this condition as “l(fā)iquid modernity.” In such a social structure, stable relationships gradually dissolve, and everything exists in a state of continuous flow and reconfiguration. The traditional notion of “home” is no longer a fixed location, but rather a temporarily generated structure—an interior that forms fleetingly amid a changing world. Technology is also reshaping the body itself. From assisted reproduction to genetic technologies, the process of childbirth has shifted from a natural phenomenon to one that can be planned and managed. Donna Haraway, in her discussion of cyborgs, notes that as technology enters the body, the boundaries between the natural and the artificial blur, and the body becomes a structure continuously rewritten. Under these historical conditions, the womb acquires new cultural significance: it is no longer merely an organ of life generation but emerges as an archetypal model of internal space.



      藍(lán)色畫像 25.4x30.5cm 布面油畫 2025

      郭雨橋作為同時(shí)擁有建筑師與藝術(shù)家雙重身份的創(chuàng)作者,她的實(shí)踐長期在空間與身體之間思考“棲居”的問題。在她看來,身體本身就是一種居所:身體是精神的房子,既滋養(yǎng)和庇護(hù)個(gè)體,也在某種意義上形成限制與邊界。因此,在她的繪畫中,身體往往成為“家”的隱喻。這些身體被拉伸、變形或重新組合,有時(shí)像建筑結(jié)構(gòu),身體在這里不再只是個(gè)體形象,而是一種空間性的存在——一個(gè)不斷變化的內(nèi)部環(huán)境。從某種意義上說,郭雨橋的繪畫可以被理解為一種“親密建筑”(intimate architecture)。這種建筑并不是由墻壁和結(jié)構(gòu)構(gòu)成,而是由身體、情感與想象共同形成的內(nèi)部空間。它既具有庇護(hù)性,也包含某種不穩(wěn)定的張力。

      Guo Yuqiao, as both an architect and an artist, has long explored questions of “dwelling” between space and the body. In her view, the body itself is a residence: it is a house of the spirit, nourishing and protecting the individual while simultaneously establishing limits and boundaries. In her paintings, the body frequently functions as a metaphor for “home.” These bodies are stretched, transformed, or recombined, sometimes resembling architectural structures. Here, the body ceases to be a mere individual form and becomes a spatial entity—an internal environment in continuous flux.



      避風(fēng)港 35x30cm 布面油畫 2026

      她的圖像很少直接來源于現(xiàn)實(shí)視覺,而更接近從記憶與夢境中生成的空間結(jié)構(gòu)。夢境在其中發(fā)揮著重要作用:記憶在夢中被重新排列,而現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)也在這一過程中發(fā)生偏移。繪畫因此成為一種捕捉這種瞬間結(jié)構(gòu)的方式——為那些原本短暫存在的念頭尋找具體形態(tài)。藍(lán)色構(gòu)成了這些空間持續(xù)存在的氣氛。它既像深海,也像宇宙;既像身體內(nèi)部的流體環(huán)境,也帶著電子屏幕般的冷光。生命體在這樣的空間中漂浮、游動(dòng)、彼此可見,卻始終保持微妙的距離。這種距離既是心理的,也是結(jié)構(gòu)性的:它暗示著當(dāng)代個(gè)體在高度連接的社會(huì)中所體驗(yàn)到的某種孤獨(dú)狀態(tài)——看似接近、親密,卻始終難以真正抵達(dá)彼此。

      In this sense, Guo’s paintings can be understood as a form of intimate architecture. This architecture is not composed of walls and structural elements but emerges from the interplay of body, affect, and imagination. It possesses both sheltering qualities and a subtle instability.Her imagery rarely derives directly from visual references in reality; it is more closely generated from memory and dream. Dreams play a significant role: memories are rearranged in them, and experiences of reality shift in the process. Painting becomes a means of capturing these ephemeral structures—giving form to thoughts that otherwise exist only fleetingly.Blue constitutes the persistent atmosphere of these spaces. It evokes both the deep sea and the cosmos, the internal fluid environment of the body, and the cold light of digital screens. Life forms float and move within this space, visible to one another yet maintaining subtle distance. This distance is both psychological and structural, signaling the particular kind of solitude experienced by contemporary individuals in a highly connected society: seemingly close and intimate, yet ultimately unreachable.



      父與子55.9x71.7cm布面油畫 2023

      因此,《夢想之家》并不是對家庭或母性的再現(xiàn),而更像是一種關(guān)于棲居方式的想象實(shí)驗(yàn)。當(dāng)穩(wěn)定的家庭結(jié)構(gòu)逐漸消失,當(dāng)身體持續(xù)被技術(shù)改寫,人類仍然在尋找一種能夠安放自身精神的位置。如果說過去的“家”源自子宮這一原型空間,那么今天新的“家”或許正在出現(xiàn)。它既不完全屬于建筑,也不完全屬于身體與關(guān)系,而是一種在現(xiàn)實(shí)與想象之間不斷生成的結(jié)構(gòu)。《夢想之家》正是這種空間的隱喻。一種尚未被完全命名的Dream Home。

      Thus, Dream House does not aim to reproduce domestic life or motherhood; rather, it constitutes an imaginative experiment in modes of dwelling. As traditional family structures erode and the body is increasingly shaped by technology, humans continue to seek a location in which their spirit can reside. If the “home” of the past originated in the womb as an archetypal space, then today, a new form of home is emerging. It belongs neither entirely to architecture nor solely to the body, but is instead continuously generated in the interstice between reality and imagination. Dream House serves as a metaphor for this space—a structure still in formation, as yet unnamed.



      撈 55.9x45.7cm 布面油畫 2024

      ABOUT CURATOR關(guān)于策展人



      彭鋒 | Peng Feng

      彭鋒,現(xiàn)任北京大學(xué)藝術(shù)學(xué)院院長、北京大學(xué)歌劇研究院院長、北京大學(xué)中國畫法研究院院長,兼任國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)藝術(shù)學(xué)理論學(xué)科評議組召集人、教育部高等院校藝術(shù)學(xué)理論本科專業(yè)類教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)秘書長、國際美學(xué)協(xié)會(huì)副會(huì)長、中華美學(xué)會(huì)副會(huì)長、中國文藝評論家協(xié)會(huì)理事、中國美術(shù)家協(xié)會(huì)理事。出版多本專著、教材和文集,策劃藝術(shù)展覽100余次,撰寫音樂劇、話劇、舞劇、電影等劇本。



      鮑禹 | Brenda

      鮑禹,策展人、出版人,共同藝術(shù)中心聯(lián)合發(fā)起人。2007年畢業(yè)于中央民族大學(xué)美術(shù)學(xué)專業(yè),深耕中國當(dāng)代藝術(shù)領(lǐng)域近20年,專注學(xué)術(shù)出版、展覽策劃與藝術(shù)機(jī)構(gòu)創(chuàng)新運(yùn)營。曾任《美術(shù)關(guān)注》副主編,創(chuàng)辦《流動(dòng)藝術(shù)》學(xué)術(shù)品牌,與藝術(shù)理論家彭鋒合作主編出版《女性藝術(shù)家的自我鏡像》《超現(xiàn)實(shí)波普》《中式表現(xiàn)》《新水墨》等20余部學(xué)術(shù)專著,構(gòu)建系統(tǒng)的當(dāng)代藝術(shù)文獻(xiàn)體系。策展實(shí)踐成果豐碩,先后策劃出品《紙是》開館展、《材質(zhì)與表達(dá)》、《灰色為什么重要》、《高考-李洪波個(gè)展》、《新抽象》、《隱士的凝視-葉恒貴個(gè)展》等學(xué)術(shù)展覽30余場,聚焦材質(zhì)、民間技藝與傳統(tǒng)文化的當(dāng)代轉(zhuǎn)換。2015年,以眾籌方式開創(chuàng)畫廊運(yùn)營新模式“共享藝術(shù)合伙人”,提出“共同藝術(shù)·共享收藏”理念,重塑畫廊運(yùn)營邏輯,打造藝術(shù)IP孵化與商業(yè)化運(yùn)營體系,構(gòu)建藏家深度參與、藝術(shù)價(jià)值共享的創(chuàng)新經(jīng)營模式。2019年入駐798藝術(shù)區(qū)至今,累計(jì)舉辦高品質(zhì)展覽近100余場,持續(xù)攜機(jī)構(gòu)亮相ART021、北京當(dāng)代、西岸藝博會(huì)、DnA深圳設(shè)計(jì)與藝術(shù)博覽會(huì)、Art Taipei(中國臺(tái)北)、Art Central(中國香港)、Art Dubai(阿聯(lián)酋)、Art Busan(韓國)、Art Miami(美國)等國內(nèi)外核心藝博會(huì),建立海內(nèi)外藝術(shù)傳播通道。

      關(guān)于藝術(shù)家



      郭雨橋 | Yuqiao Guo

      郭雨橋(1992年生于北京),成長于北京與美國之間,現(xiàn)居倫敦,是一名藝術(shù)家和建筑設(shè)計(jì)師;同時(shí)她也是倫敦本地手工冰淇淋品牌Matter at Hand的創(chuàng)始人。她在實(shí)踐獨(dú)立建筑設(shè)計(jì)的同時(shí),也專注于油畫創(chuàng)作。郭雨橋在2019年獲得美國哈佛大學(xué)設(shè)計(jì)研究生院建筑學(xué)碩士學(xué)位,此前在2015年獲得美國波莫納學(xué)院藝術(shù)與環(huán)境分析雙學(xué)士學(xué)位。

      共同藝術(shù)中心誠邀您于2026年4月4日(周六)15:00出席「夢想之家」開幕式







      特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

      Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦
      英國BBC常駐心理治療師:最消耗孩子的一種負(fù)能量, 它排第一

      英國BBC常駐心理治療師:最消耗孩子的一種負(fù)能量, 它排第一

      閱讀第一
      2026-05-07 08:36:17
      從廣東河源走出的這4位明星,都是客家人!

      從廣東河源走出的這4位明星,都是客家人!

      TVB的四小花
      2026-05-11 15:51:25
      插混SUV省油的代價(jià):11萬差價(jià)能加2500升油

      插混SUV省油的代價(jià):11萬差價(jià)能加2500升油

      灰度測試中
      2026-05-10 20:14:50
      當(dāng)年喊出“不是你撞的,干嘛去扶”的法官,17年后,過的咋樣了?

      當(dāng)年喊出“不是你撞的,干嘛去扶”的法官,17年后,過的咋樣了?

      天天熱點(diǎn)見聞
      2026-05-11 04:47:11
      張繼科早看出張本智和缺陷:越靠近11分他就越變形 梁大胖請我吃飯

      張繼科早看出張本智和缺陷:越靠近11分他就越變形 梁大胖請我吃飯

      風(fēng)過鄉(xiāng)
      2026-05-11 07:49:18
      特朗普:不許德日再擴(kuò)軍!他算明白了什么叫養(yǎng)虎為患

      特朗普:不許德日再擴(kuò)軍!他算明白了什么叫養(yǎng)虎為患

      紀(jì)史行者
      2026-04-14 09:03:16
      姆巴佩祝庫爾圖瓦生日快樂:生日快樂我的哥們,你是個(gè)怪物

      姆巴佩祝庫爾圖瓦生日快樂:生日快樂我的哥們,你是個(gè)怪物

      懂球帝
      2026-05-12 01:13:05
      鏡報(bào):費(fèi)內(nèi)巴切為薩拉赫準(zhǔn)備三年合同,年薪總額達(dá)5200萬英鎊

      鏡報(bào):費(fèi)內(nèi)巴切為薩拉赫準(zhǔn)備三年合同,年薪總額達(dá)5200萬英鎊

      懂球帝
      2026-05-11 20:48:26
      恐怖游輪內(nèi)幕曝光!船長說是自然死亡,大家都去擁抱了死者的妻子,然后她也死了

      恐怖游輪內(nèi)幕曝光!船長說是自然死亡,大家都去擁抱了死者的妻子,然后她也死了

      一刻talks丨硬科技趣思想
      2026-05-11 20:36:58
      中國U17女足挺進(jìn)亞洲杯四強(qiáng)!直通世界杯!

      中國U17女足挺進(jìn)亞洲杯四強(qiáng)!直通世界杯!

      五星體育
      2026-05-11 21:52:08
      搞垮中國交通的罪魁禍?zhǔn)祝⒎鞘擒囂啵窟@幾座山不移除就白搭了

      搞垮中國交通的罪魁禍?zhǔn)祝⒎鞘擒囂啵窟@幾座山不移除就白搭了

      原來仙女不講理
      2026-05-07 23:09:21
      中方官宣特朗普訪華,英媒緊急提醒:現(xiàn)在的中國,是更可怕的對手

      中方官宣特朗普訪華,英媒緊急提醒:現(xiàn)在的中國,是更可怕的對手

      藍(lán)色海邊
      2026-05-11 19:51:22
      0-7慘敗!人口第一大國亞洲杯首支回家,曾爆冷淘汰伊朗

      0-7慘敗!人口第一大國亞洲杯首支回家,曾爆冷淘汰伊朗

      林子說事
      2026-05-11 08:52:52
      基翁反擊舒梅切爾:如果他還在守門,他遭遇拉亞的經(jīng)歷他也會(huì)不滿

      基翁反擊舒梅切爾:如果他還在守門,他遭遇拉亞的經(jīng)歷他也會(huì)不滿

      懂球帝
      2026-05-12 00:24:12
      人和人相處久了就會(huì)發(fā)現(xiàn),低層次的人喜歡占便宜,中層次的人沉迷于交換,而真正的高層次人群都在默默做著這兩件事

      人和人相處久了就會(huì)發(fā)現(xiàn),低層次的人喜歡占便宜,中層次的人沉迷于交換,而真正的高層次人群都在默默做著這兩件事

      心理觀察局
      2026-05-06 07:28:05
      48歲歐陽夏丹現(xiàn)狀:離開央視,被教授邀請現(xiàn)身挪威,至今未婚未育

      48歲歐陽夏丹現(xiàn)狀:離開央視,被教授邀請現(xiàn)身挪威,至今未婚未育

      白面書誏
      2026-05-07 17:50:08
      臥槽!小鵬“新神”公布了:15萬左右

      臥槽!小鵬“新神”公布了:15萬左右

      手機(jī)評測室
      2026-05-11 11:49:54
      為啥說帶娃最好遠(yuǎn)離無良親戚?網(wǎng)友:再次驗(yàn)證了物種的多樣性

      為啥說帶娃最好遠(yuǎn)離無良親戚?網(wǎng)友:再次驗(yàn)證了物種的多樣性

      解讀熱點(diǎn)事件
      2026-05-12 00:05:15
      《主角》口碑反轉(zhuǎn),本是沖著張嘉益劉浩存來的,卻被37歲女配驚艷

      《主角》口碑反轉(zhuǎn),本是沖著張嘉益劉浩存來的,卻被37歲女配驚艷

      好賢觀史記
      2026-05-11 12:42:48
      德國前總理朔爾茨:中國,如同19世紀(jì)的美國和德國,可能有多大?

      德國前總理朔爾茨:中國,如同19世紀(jì)的美國和德國,可能有多大?

      萬里繁華
      2026-05-11 11:19:28
      2026-05-12 01:36:49
      文化頻道 incentive-icons
      文化頻道
      傳播文化 品味生活
      3317文章數(shù) 15716關(guān)注度
      往期回顧 全部

      藝術(shù)要聞

      震撼!Nicole Nodland鏡頭下的絕美時(shí)尚女神!

      頭條要聞

      母女二人一年用水量高達(dá)400多噸 警方發(fā)現(xiàn)背后隱情

      頭條要聞

      母女二人一年用水量高達(dá)400多噸 警方發(fā)現(xiàn)背后隱情

      體育要聞

      梁靖崑:可能是最后一屆了,想讓大家記住這個(gè)我

      娛樂要聞

      “孕婦墜崖案”王暖暖稱被霸凌協(xié)商解約

      財(cái)經(jīng)要聞

      宗馥莉罷免銷售負(fù)責(zé)人 部分業(yè)務(wù)將外包

      科技要聞

      黃仁勛:你們趕上了一代人一次的大機(jī)會(huì)

      汽車要聞

      吉利銀河“TT”申報(bào)圖曝光 電動(dòng)尾翼+激光雷達(dá)

      態(tài)度原創(chuàng)

      家居
      數(shù)碼
      本地
      房產(chǎn)
      公開課

      家居要聞

      多元生活 此處無聲

      數(shù)碼要聞

      還原macOS安全性邏輯:為什么黑客越來越難攻破Mac?

      本地新聞

      用蘇繡的方式,打開江西婺源

      房產(chǎn)要聞

      產(chǎn)業(yè)賦能教育!翰林府與北師大的這場簽約,絕不那么簡單!

      公開課

      李玫瑾:為什么性格比能力更重要?

      無障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版 主站蜘蛛池模板: 亚洲精品宾馆在线精品酒店| 国产精品一区中文字幕| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 成人精品一区日本无码网| 91密桃精品国产91久久| 日本二区三区欧美亚洲国产| 韩国精品AV| 无码国产69精品久久久久网站| 亚洲第一无码专区天堂| 亚洲av午夜福利精品一区二区 | 国产一卡2卡3卡四卡网站| 中文字幕日韩在线观看| 97se亚洲综合在线天天| 综合激情网一区二区三区| 色综合久久久高清综合久久久| 亚洲色图综合| 人妻免费一区二区三区最新| 极品白嫩少妇无套内谢| 亚洲精品日韩精品久久| 日韩有码中文字幕av| 97伦伦午夜电影理伦片| 伊在人亞洲香蕉精品區| bbbbbxxxxx欧美性| 久久天堂综合亚洲伊人HD妓女| 欧美成本人视频免费播放| 日韩国产精品一区二区av| 亚洲狠狠干| 成人免费看吃奶视频网站| 久久精品国产77777蜜臀| 日韩精品视频一区二区不卡| 欧美日韩a视频| 久久久久国产一区二区三区| 全球免费一区二区三区| 日韩A| 2021亚洲爆乳无码专区| 浪潮av色综合久久天堂| 久久av高潮av无码av喷吹| 成人丝袜激情一区二区| 福利一区二区三区视频在线| a级在线| 最近2019中文字幕大全第二页|