作為一個(gè)科技數(shù)碼行業(yè)的小編,平時(shí)經(jīng)常需要閱讀科技網(wǎng)站的前沿資訊,不僅是要時(shí)刻關(guān)注國(guó)內(nèi)的發(fā)展趨勢(shì),海外的相關(guān)資訊瀏覽也不少,時(shí)常需要借助翻譯APP才能流暢閱讀外文材料。但用手機(jī)看外文網(wǎng)頁(yè)時(shí),一邊是原文網(wǎng)頁(yè),另一邊是翻譯APP,遇到一個(gè)專業(yè)術(shù)語,就得切出去查詞典。一篇文章還沒看幾行,APP就已經(jīng)切了好幾個(gè)來回,思路全被打斷,直感到頭大。
直到前段時(shí)間我用手機(jī)自帶的華為瀏覽器查詢關(guān)于新芯片架構(gòu)的資料時(shí),意外發(fā)現(xiàn)了一個(gè)堪稱“翻譯效率神器”的功能,沒想到鴻蒙系統(tǒng)華為瀏覽器自帶網(wǎng)頁(yè)翻譯!
以前看外文文章,因?yàn)槲以~匯儲(chǔ)備量不夠,最怕的就是遇到長(zhǎng)難句或者專業(yè)術(shù)語,到處查詞典翻軟件非常麻煩。現(xiàn)在用華為瀏覽器只需要長(zhǎng)按劃選段落或者某個(gè)生僻詞匯,屏幕上就會(huì)立刻彈出一個(gè)小工具欄,點(diǎn)擊“翻譯”,精準(zhǔn)的中文譯文就會(huì)彈窗顯示在原文下方了。
![]()
整個(gè)過程行云流水,我的視線完全不用離開當(dāng)前頁(yè)面。這感覺,就像是請(qǐng)了個(gè)同聲傳譯坐在我旁邊,閱讀的沉浸感和連續(xù)性得到了極大的保留。而且,它還自帶詞典功能,遇到關(guān)鍵單詞,長(zhǎng)按選取點(diǎn)擊詞典圖標(biāo)即可顯示詳細(xì)的釋義、常用例句和語音播報(bào),不只是知其然,還能知其所以然,快速消化學(xué)習(xí)不在話下。
不過真正讓我覺得“香”當(dāng)給力的,還得是它的圖片翻譯功能,沒想到資訊瀏覽頁(yè)內(nèi)的外文圖片也能一鍵精準(zhǔn)翻譯。
做我們這行的,經(jīng)常碰到產(chǎn)品發(fā)布會(huì)PPT說明或者產(chǎn)品規(guī)格對(duì)比圖,大多時(shí)候只能手動(dòng)保存圖片,再關(guān)閉瀏覽器,打開其他翻譯軟件,去識(shí)圖翻譯,別提多麻煩了。
而現(xiàn)在,在華為瀏覽器網(wǎng)頁(yè)內(nèi)長(zhǎng)按圖片上需要識(shí)別的文字部分,就能“一劃即譯”,中文翻譯即刻就出來了!這個(gè)功能真的太實(shí)用堪稱一絕!
![]()
當(dāng)然,如果想快速瀏覽一下全篇文章要義,也可以開啟“懶人模式”。點(diǎn)擊華為瀏覽器右下角的“::”菜單鍵,選擇“翻譯”,整個(gè)網(wǎng)頁(yè)就會(huì)被完整地翻譯成中文,還能同時(shí)保留適配與原文類似的排版,非常智能,體驗(yàn)感絕了。
![]()
總而言之,華為瀏覽器這次升級(jí)的網(wǎng)頁(yè)翻譯功能,真正做到了把一個(gè)高頻且繁瑣的需求,無縫地融入到了用戶日常瀏覽體驗(yàn)中。目前已支持21種常用語言翻譯,無論你是學(xué)生黨查論文,還是像我這樣的職場(chǎng)人看國(guó)際行業(yè)資訊,都絕對(duì)夠用。
強(qiáng)烈建議大家把手機(jī)系統(tǒng)升級(jí)到鴻蒙5.1及以上版本,華為瀏覽器更新至最新版,親自體驗(yàn)一下。相信我,這個(gè)藏在華為瀏覽器里的翻譯神器絕對(duì)能讓你的外文瀏覽效率提升不止一個(gè)檔次。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.