![]()
蒙藥是世界的法寶——讀《生命的長調(diào)——蒙醫(yī)》有感
作者︱?qū)O樹恒
這兩年,在與內(nèi)蒙古服務(wù)貿(mào)易協(xié)會會長呼戈相處中,知道他一直在操心一件事:中蒙蒙藥合作這條路,到底該怎么走?他跑了很多地方,見了不少人,開了不少會,談了一些項目,也在不停地問自己。直到有一天,我翻開了哈斯巴根與張淑蘭兩位蒙醫(yī)伉儷合著的《生命的長調(diào)——蒙醫(yī)》,哈斯巴根醫(yī)生也在致力于這方面工作,與蒙古、俄羅斯和哈薩克等國交流,心里那些打轉(zhuǎn)的問題,好像慢慢找到了方向。
![]()
這本書里,有蒙醫(yī)的歷史,有蒙藥的知識,更有一種對生命和醫(yī)學(xué)的真誠態(tài)度。我讀著讀著,越來越覺得,蒙藥不僅是草原上的寶貝,更是一份可以走向世界、造福更多人的財富。正如呼戈所言,尤其是中蒙兩國,山水相連,文化相通,在蒙藥合作上有著廣闊的前景。
一、草原上的智慧,從生活中來
蒙藥是怎么來的?書里講得很清楚。蒙古族世代在草原上游牧狩獵,跟大自然打得交道最深。他們發(fā)現(xiàn),身邊這些花花草草、石頭泥土、動物骨頭,有些能讓人舒服,有些卻會讓人中毒。慢慢地,人們學(xué)會了分辨和選擇——這就是蒙藥最早的樣子。
就這樣,一代一代,口口相傳,加上親身嘗試,蒙古族人民積累下了豐富的用藥知識。后來,又從漢族、藏族等兄弟民族的醫(yī)藥理論中學(xué)習(xí)借鑒,取長補短,最終形成了自己一套完整的蒙藥學(xué)體系。
書里提到一個有趣的細(xì)節(jié):以前,草原上的富人家里有人生病,會“請大夫看病”;可窮人家請不起大夫,就“請藥治病”——由家里人去找大夫,口述病人的癥狀,大夫根據(jù)描述直接抓藥。這看起來是沒辦法的辦法,但細(xì)想一下,能做到這一步,說明三個問題:一是大夫真有本事,光聽癥狀就能下藥;二是蒙藥的配伍確實合理;三是蒙藥的藥效靠得住。這樸素的看病方式,背后是一代代蒙醫(yī)對藥物實實在在的把握。
二、一套別樣的理論,自成一派
讀《生命的長調(diào)——蒙醫(yī)》,最讓人開眼界的,是蒙藥那套完整的理論體系。
蒙醫(yī)學(xué)認(rèn)為,世間萬物都是由土、水、火、氣、空這“五元”構(gòu)成的,藥物也不例外。土是根基,水是滋養(yǎng),火是能量,氣是動力,空是間隙——五種元素配比不同,藥的味道、性質(zhì)、作用也就不一樣。
說到藥味,蒙醫(yī)講究“六味”:甘、酸、咸、苦、辛、澀。比漢醫(yī)多了一個“澀”味。書里詳細(xì)講了每種味道是怎么來的:甘味來自水土,比如甘草、蜂蜜;酸味來自火土,比如沙棘、山楂;苦味來自水氣,比如苦參、牛黃;辛味來自火氣,比如干姜、胡椒;澀味來自土氣,比如訶子、檀香。這每一種味,都有各自的作用。甘味養(yǎng)身,酸味開胃,咸味通堵,苦味清熱,辛味散寒,澀味收斂。
蒙醫(yī)還有一個核心,就是調(diào)理“三根”——赫依、希拉、巴達干。這三樣?xùn)|西平衡了,人就健康;一旦失衡,病就來了。不同的藥味,對三根有生有克。比如甘、酸、辛、咸能克制赫依,甘、苦、澀能克制希拉,酸、辛、咸能克制巴達干。這聽起來有點復(fù)雜,但其實就像咱們平時說的“缺啥補啥,多了就去掉”,道理是相通的。
書里有個說法讓我印象很深:蒙藥有“八性”“十七效”。重、油、寒、鈍、輕、糙、熱、銳,這是八種藥性;再加上柔、溫、固、涼、和、稀、燥、枯、動等,一共十七種藥效。不同的藥性,用來對付不同的病癥。這跟漢醫(yī)講的“寒熱溫涼”四氣很像,路子雖然不同,但最后都指向同一個目標(biāo)——讓人恢復(fù)健康。
三、化毒為藥,炮制里有真功夫
“是藥三分毒”,這句話哪兒都認(rèn)。蒙醫(yī)對這個問題特別上心,他們有一整套炮制藥材的辦法。蒙古語叫“諾莫特哈勒”,意思是“馴服”。就像草原上的人馴服野馬一樣,把那些有毒的、性子烈的藥材,通過炮制“馴”得服服帖帖,讓它們既能治病,又不傷人。
書里舉了不少例子。比如草烏,毒性很強,得用訶子湯或者童尿浸泡,才能把毒性降下來;巴豆更是厲害,要壓榨去油,做成巴豆霜,才能內(nèi)服。還有一種叫孟根烏蘇的藥,其實就是水銀。中國人用水銀治病有兩千多年歷史了,蒙醫(yī)內(nèi)用水銀也有一千三百多年,比歐洲人早得多。炮制的時候,要把水銀和硫磺一起在鍋里慢慢加熱,反復(fù)攪拌,直到水銀的顆粒完全看不見,變成青灰色或天藍色才行。這樣做出來的藥,能治痛風(fēng)、梅毒、皮膚病這些頑癥。
炮制藥材,不光是為了解毒。有時候是為了改變藥性——同樣一塊寒水石,用火煅透了再淬水,做成熱性的,治寒病;用白酒淬,做成涼性的,治熱病。有時候是為了提高療效——鐵屑用訶子湯煮過,有效成分能提高兩三倍。還有的時候,是為了讓藥材好保存、好服用,或者去掉那些難聞的氣味。
我發(fā)自內(nèi)心的感嘆,這些炮制的方法,每一道工序都是前人拿命試出來的,是真正的經(jīng)驗積累,也是蒙藥最核心的競爭力之一。
四、與眾不同的藥材,各有各的用
蒙藥有多少種?書里說,有記載的超過兩千兩百種,常用的有一千三百多種。其中有一百四十來種是蒙藥獨有的,漢醫(yī)基本不用。
比如廣棗,蒙醫(yī)拿它治心臟病、心絞痛;沙棘,蒙醫(yī)用來止咳化痰、活血化瘀;藍盆花,專門清肺熱、治肝熱病;文冠木,治風(fēng)濕痹痛。這些藥材,在漢醫(yī)那里不太常見,但在蒙醫(yī)手里,樣樣都是寶貝。
還有一些藥材,漢醫(yī)和蒙醫(yī)都用,但用法大不一樣。最典型的要數(shù)訶子。在蒙醫(yī)眼里,訶子是“眾藥之王”,什么病都能用,解毒、調(diào)中、補益,樣樣在行。可到了漢醫(yī)那里,訶子主要就是澀腸止瀉、斂肺利咽,用得很窄。還有,同一種植物,兩家用的部位也不一樣。達烏里龍膽,蒙醫(yī)用花,漢醫(yī)用根;石榴,蒙醫(yī)用果實,漢醫(yī)用果皮;草烏,漢醫(yī)只用塊根,蒙醫(yī)連芽和花都分別入藥。
哈斯巴根醫(yī)生認(rèn)為,這些差異恰恰說明,蒙藥不是漢藥的“附庸”,而是獨立發(fā)展起來的一套完整體系。它有自己獨特的視角和智慧,值得好好挖掘。
五、中蒙合作,路在何方?
讀了《生命的長調(diào)——蒙醫(yī)》,我心里那根弦撥得更響了。一直在想,中蒙蒙藥合作這件事,到底應(yīng)該從哪里使勁?
書給了我不少啟發(fā)。我才知道像呼戈會長和哈斯巴根醫(yī)生等一些人,所做的是功在千秋的大事。
先說藥材資源。蒙古高原上的藥材,很多是別處沒有的,或者品質(zhì)特別好的。但這些年,有些藥材越采越少,得想辦法保護起來。中蒙兩國可以一起做資源普查,建種質(zhì)資源庫,搞規(guī)范化種植。這是合作的第一步,也是基礎(chǔ)。
再說科研。蒙藥有理論、有經(jīng)驗,但現(xiàn)代科學(xué)研究還比較薄弱。如果能把蒙藥的有效成分搞清楚,藥理作用弄明白,質(zhì)量控制做起來,那蒙藥走向現(xiàn)代化、國際化就有底氣了。這需要中蒙兩國的科研人員一起干。
人才培養(yǎng)也不能落下。蒙醫(yī)藥要傳承,關(guān)鍵在人。可以互派留學(xué)生,互訪學(xué)者,一起培養(yǎng)懂蒙醫(yī)藥、有國際視野的年輕人。只有這樣,這門古老的智慧才不會斷了根。
最后是市場。現(xiàn)在全世界都在關(guān)注天然藥物和傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),這是個好機會。中蒙兩國可以一起制定蒙藥國際標(biāo)準(zhǔn),一起把蒙藥推向世界。呼戈說,這事不能急,但一定要做,一步一步來。
呼戈和哈斯巴根醫(yī)生這些有識之士經(jīng)過多年的奔波,從《生命的長調(diào)-蒙醫(yī)》中更堅定了自己的方向。蒙藥就像草原上的長調(diào),悠遠(yuǎn)、厚重,有一種穿透時間的力量。它不僅是治病的工具,更是一種文化的傳承,一種人與自然和諧相處的智慧。
中蒙兩國,山水相連,人情相通。在蒙藥這條路上,只要心往一處想、勁往一處使,一定能把這份草原的禮物,送給更多的人。讓古老的蒙藥,在新時代煥發(fā)出新的光彩——這,大概就是呼戈一直在尋找的答案。
(作者檔案:孫樹恒,筆名恒心永在,內(nèi)蒙古奈曼旗人。專欄作家,蒙域經(jīng)濟30人專家組成員,呼和浩特市政協(xié)智庫專家,內(nèi)蒙古茶葉之路研究會副會長、內(nèi)蒙古詩書畫研究會高級研究員兼副秘書長)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.