一部熱門青春小說(shuō)的影視改編,到底該忠于原著還是大膽創(chuàng)新?《Off Campus》的作者Elle Kennedy終于開(kāi)口了。
這部改編自Kennedy同名小說(shuō)系列的Prime Video新劇于5月13日上線,講述一支精英冰球隊(duì)及其身邊女性的故事——愛(ài)情、心碎、自我探索,以及成年過(guò)渡期的種種復(fù)雜。首季核心圍繞安靜詞曲人Hannah與Briar大學(xué)冰球明星Garrett的"反差吸引"浪漫線展開(kāi)。
![]()
Kennedy在接受《Us Weekly》獨(dú)家專訪時(shí),對(duì)書(shū)粉拋出了直白建議:"我希望書(shū)迷們能以開(kāi)放心態(tài)看待改編。這個(gè)系列的粉絲群體向來(lái)積極正面,他們熱愛(ài)這些角色和這個(gè)世界。"她剛結(jié)束一輪新書(shū)巡回,"每一站都是持續(xù)的興奮"。
對(duì)于觀眾反應(yīng),她保持樂(lè)觀:"我相信他們會(huì)喜歡的。我希望他們明白改編必然有所調(diào)整,但會(huì)獲得與閱讀時(shí)相同的感受。"
不過(guò)Kennedy坦承自己并未深度介入制作流程。"我沒(méi)有參與日常創(chuàng)作,不在編劇室,也沒(méi)有選角決定權(quán)。"她的角色限于審閱 這種合作是選擇性的。"他們會(huì)問(wèn):'哪些場(chǎng)景或元素是你堅(jiān)持不能刪的?'這種層面他們是愿意協(xié)作的。但最終決定權(quán)完全在創(chuàng)意團(tuán)隊(duì)手中。" Kennedy對(duì)具體改編內(nèi)容并無(wú)硬性要求。"我一開(kāi)始就清楚他們必須改動(dòng)某些部分。每部改編都是如此——尤其原著是第一人稱敘事,大量?jī)?nèi)心活動(dòng)需要找到不同的呈現(xiàn)方式。"她真正在意的是關(guān)系動(dòng)態(tài)的捕捉,"我想看到人物關(guān)系,看到角色身處各種情境中的樣子"。 劇集提前獲訂第二季的消息讓她振奮不已。"能得到第二季真的太棒了。Amazon對(duì)這部劇的信心讓我欣喜,這是每個(gè)作者夢(mèng)寐以求的改編機(jī)會(huì)。我感到非常幸運(yùn)和感激。"
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.