Olivia Rodrigo的新專輯還沒(méi)發(fā),她的裙子先上了熱搜。
這位23歲的歌手近期為第三張專輯《You Seem Pretty Sad for a Girl So In Love》宣傳,連續(xù)以娃娃裙造型亮相:專輯封面是泡泡糖粉色的碎花翻領(lǐng)連衣裙,"Drop Dead"MV里換了藍(lán)色荷葉邊款,最近在巴塞羅那Spotify Billions Club Live演出時(shí),更是一身碎花娃娃裙配同款燈籠短褲登臺(tái)。
![]()
這些造型引發(fā)X和Instagram用戶激烈反應(yīng),有人稱這種褶邊輪廓既"幼化"又"性化"她,一條相關(guān)帖子獲得2100萬(wàn)瀏覽量,配文只有一句:"可能我太清醒了。"
但這類(lèi)穿搭對(duì)Rodrigo并非新鮮事。自2021年出道以來(lái),她就以女性化連衣裙配戰(zhàn)斗靴的混搭風(fēng)格著稱,且始終帶有明顯的致敬意味。
2023年她告訴《Rolling Stone》,母親曾用Babes in Toyland樂(lè)隊(duì)的《Fontanelle》叫她起床,"那種女性化的搖滾方式,對(duì)我來(lái)說(shuō)就是世界上最酷的事"。她的造型明顯參考了該樂(lè)隊(duì)主唱Kat Bjelland——九十年代riot grrrl場(chǎng)景的代表人物之一,與Courtney Love、Bratmobile的Allison Wolfe一樣,以超女性化的少女裙搭配憤怒朋克美學(xué),刻意顛覆父權(quán)制下女性應(yīng)溫順乖巧的期待。
令人意外的不是網(wǎng)友沒(méi)看懂這些典故,而是有人堅(jiān)稱她的穿搭"支持某種邪惡事物"。這種刻意制造的憤怒感,讓人聯(lián)想到網(wǎng)絡(luò)機(jī)器人的典型操作模式。
行為智能初創(chuàng)公司GUDEA過(guò)去一年已標(biāo)記兩起類(lèi)似案例——該機(jī)構(gòu)專門(mén)追蹤網(wǎng)絡(luò)上病毒式傳播、損害聲譽(yù)的虛假指控。
從Bjelland到Rodrigo,娃娃裙從來(lái)不是關(guān)于"看起來(lái)像小孩",而是關(guān)于"拒絕被定義"。當(dāng)算法比樂(lè)迷更擅長(zhǎng)制造對(duì)立,或許該問(wèn)問(wèn):我們看到的憤怒,究竟來(lái)自真人,還是來(lái)自代碼?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.