![]()
“高端的食材,往往只需要最樸素的烹飪方式”,將這句解說詞安在《給阿嬤的情書》上,再貼合不過。
剛落幕的五一檔,這部素人主演、成本僅1400萬的潮汕話電影,靠著網(wǎng)友的“自來水”宣傳,豆瓣評分已悄然升至9.1,成為近十年來第四部開分破9的華語片(前三部分別為《我不是藥神》《里斯本丸沉沒》《好東西》),最新的預測總票房超3.5億,許多外省觀眾也爭相走進影院一探究竟。
![]()
《給阿嬤的情書》豆瓣評分9.1
影片的導演藍鴻春,是來自廣東汕頭的“家己人”,被業(yè)內(nèi)稱為“狼導”,《給阿嬤的情書》是他“潮汕三部曲”的收官作。他曾以《爸,我一定行的》《帶你去見我媽》填補了潮語電影在本土院線的空白,探討的是潮汕人的家庭和婚戀觀。而這次,《給阿嬤的情書》選擇從信箋出發(fā),將格局提升到致敬先祖、追溯家國往事的境界。
手寫傳情,聽起來頗有些“潮汕版《查令十字街84號》”的意思。相信觀眾聽到演員們純正的口音,自然會無障礙地滑入故事,沉浸在濕熱的氣候和人文風貌中,思緒跟著起伏顫動。·
就像其他方言電影,影片中植入了大量地域性的幽默和俚語,但它更特別的地方,在于凝聚了某種寬廣而綿延的文化共同體意識。藍鴻春,多年深入民間做田野調(diào)查,讓原本生發(fā)于個體的經(jīng)驗突破了約束,上升為一種返璞歸真、追尋昔日美好的愿景。
(下文有輕微劇透)
紙短情長,伏惟珍重
電影開篇,阿嬤的孫子曉偉做生意欠下巨債,走投無路之際飛到泰國找傳說中富得流油、早年再婚后和家里人失聯(lián)的阿公借錢。曉偉輾轉(zhuǎn)了一大圈,最后卻只尋到阿公的牌位,這才驚覺他在1960年便已離世。此前長期給家中寫信寄錢的,是他在泰國落腳的旅店房東之女、被誤當作“二房”的謝南枝。
倒敘手法的使用,為這場隔海相望、橫跨半世紀的“揭秘”留足了懸念感。在孫輩的旁白中,葉淑柔(阿嬤)與鄭木生(阿公)的故事被娓娓道出:倆人相識于1945年抗戰(zhàn)勝利后,木生與地主家的女兒淑柔互生情愫,用一輛徒手造的木頭單車當彩禮,與其私奔并組建起家庭。
![]()
葉淑柔與鄭木生
不久后,鄭木生為避抓壯丁連夜下南洋,遠赴暹羅謀生,承諾待事業(yè)穩(wěn)定便接妻兒團聚。然而此去一別,就再未歸鄉(xiāng),只能靠一沓沓僑批傳遞牽掛、排解深藏于心的思念。
所謂的“批”,在潮汕及閩南方言里指“信”。僑批,又稱銀信,是海外僑胞寄給國內(nèi)家鄉(xiāng)眷屬的書信與匯款的合稱,也是連接海外華僑與家人、故土的核心紐帶。2013年,16萬封粵閩籍華僑華人留下的《僑批檔案》曾被列入世界記憶名錄,成為廣東首項、中國第八項“世界記憶”遺產(chǎn)。
![]()
《給阿嬤的情書》劇照
在片中,曉偉不知道阿公在國外的住址,便瞞著阿嬤從閣樓偷拿走阿公當年的僑批,用于順藤摸瓜。而除了構(gòu)成重要的敘事線索,這些信件也是理解全片情感的鑰匙,串聯(lián)起現(xiàn)代人對于先輩足跡的摸索與回望。
單看劇情梗概,加上“木生”“淑柔”“南枝”等樸雅的名字,讓人想到木心的《從前慢》。繞過這種浪漫化的表象,故事真正的發(fā)源,則是一群在山河破碎中被迫出洋、如同亂世漂萍的“過番客”,與其背后聲勢浩大的近代移民潮。
“過番”,即為出國討生計,劇本在故事線的編排上參考了大量人物原型。木生離家后在漁船上顛簸了一個多月抵馬來西亞,后由于得罪本地人被驅(qū)逐出境,流落到泰國。不識字的他只能蹬三輪賣苦力,從牙縫里省錢來支撐遠方一家四口的開銷。
在當時,許多華僑小孩沒有讀書的條件,木生因此和同鄉(xiāng)狄功在旅社私辦學堂,作為“華文學校”的雛形,過程中卻屢遭當?shù)鼐旌蛶团傻淖钃稀:笳邽閷⒙玫瓯粕辖^路而縱火,木生辛苦攢的錢在瞬間燒毀,他也因打傷縱火犯被判入獄兩年。
木生的身上,濃縮了一代潮汕人離家闖蕩的境遇。每逢現(xiàn)實最兇險、無奈的時候,和家人的書簡往來便成了他們的精神支柱。這些信多由他人代寫,篇幅并不長,除了類似于“吾妻淑柔,展信安康”的開場白,剩下都是扼要的交代,以寥寥幾行字訴說深沉的情感。
![]()
![]()
影片中有一處情節(jié),是郵差在送信路上遇到臺風,不慎跌入水中,拼盡全力卻只救回木生當年和南枝、學堂孩子們的合影(被淑柔誤當作再娶的“全家福”)。南枝手寫的澄清信被沖走,讓淑柔種下誤會,切斷了對丈夫的念想。
被臺風卷走的信件,恰如普通人在時代洪流中的命運搖擺。而電影在此發(fā)揮的功能,則是從小切口進入,打撈海量的細節(jié)和人物經(jīng)驗,集萃成一段被遮蔽、被遺忘的潮汕僑史。
用文學點一盞油燈
如果說亂世中的家庭離散,是影片的第一層命題,那么使其更富質(zhì)感的,當屬另外兩條線:華文對人精神底色的塑造,和女性之間的彼此攙扶。
如果按照部分現(xiàn)代劇的套路,劇情很可能會落入窠臼——木生在外漂泊,長久得不到家人的陪伴和慰藉,最后和南枝“看對眼”。好在,影片鮮見這些陳腐的暗示。南枝是一個獨立、勤快又執(zhí)拗的女孩,她在父親整天喝個爛醉時挑起養(yǎng)家的重擔,為了打理好旅店而操勞,面對上門相親的四位富家公子,仍堅持“招贅”的要求。
![]()
謝南枝
剛住進旅店的木生,寒酸得只能和老鄉(xiāng)同室蹭住。南枝發(fā)現(xiàn)后,幫助他搬到了條件簡陋的柴房。輪到發(fā)飯時,他總要“壞規(guī)矩”多盛一碗粥,后來又冒著被舉報的風險私辦學堂,南枝憤而無奈,木生因此遭了不少冷眼。
直到某天,南枝偶然走進教室,切身體會到詩詞和中文之靈韻,這才明白木生的用心良苦,對其印象改觀了許多。木生被捕入獄后,她化身木生和淑柔通信的代筆,從此一“瞞”便是幾十年。
![]()
葉淑柔
南枝對木生的感情,難道未摻任何曖昧嗎?答案或許見仁見智,但電影并未直接點破,而是微妙地抹去了這種傾向性,并讓觀眾相信比起世俗的戀慕之情,南枝的付出,更像是出于深厚、樸素的感念,以及間接被夫妻間的故事打動所萌生的堅實底氣。
辦學堂教中文的情節(jié),在影片的敘事框架中或有些突兀,但放在時代大背景下又獨具深意。文學的熏陶和浸潤,為漂泊的華人社群在一個陌生地界上錨定了融于血脈的家國記憶。片中出現(xiàn)多首耳熟能詳?shù)脑娋洌瑥摹凹t豆生南國”到“春眠不覺曉”,這些凝練、規(guī)范的五言絕句,也成了孕育身份認同感的養(yǎng)料。
讀書帶來的影響,在不會母語的“僑二代”南枝身上體現(xiàn)得尤為明顯。她原本靠著收租度日,在方寸地里打轉(zhuǎn),被人喚作“厝主走仔”(房東女兒),“走仔“二字,也暗含了女兒早晚都要嫁出去的意思。直到偶然推開中文世界的門扇,南枝的眼界才隨之敞現(xiàn),“走仔”無需嫁出去,而是在母國文化里謀得了安頓身心的港灣。
![]()
《給阿嬤的情書》劇照
借著這股力量,在木生跑船時見義勇為、落水而亡后,南枝主動繼承他的遺愿,一邊繼續(xù)跟家里人聯(lián)絡,一邊自學不輟,投身于華文教學事業(yè)。淑柔的溫柔與堅韌,增添了她不做“走仔”的決心。她拒絕媒妁干擾,終身未婚,獨自收養(yǎng)并拉扯大了一個棄嬰。
這種前衛(wèi)的女性形象刻畫,在當時看來極為稀罕,但放置于影片的語境下卻不無妥帖、恰當。兩個素未謀面的女主角,鏡像式地映射了女性所面臨的艱困,與其和命運巨輪抗爭的姿態(tài)。而扮演木生和淑柔通信,也讓南枝對中文的感知和把握趨于熟稔。
“行船入夜,恰江上升明月,圓如玉墜,仿若身在故鄉(xiāng),似與你并肩共賞,江海萬里,心中念你,便不覺遙遠。”相思躍然于紙上,頗有意蘊典雅的風致。
![]()
如果要找個對應的注解,或許正如葉嘉瑩在論及“詩教”時所說:“中國古典詩詞中蓄積了古代偉大詩人的所有心靈、智慧、品格、襟抱和修養(yǎng)。”詩歌的審美教育,其本質(zhì)在于一種跨時空的“興發(fā)感動”,在貧瘠荒涼中開辟出心靈的原鄉(xiāng)。
影片快結(jié)尾時,點出那些散落在泰國各地、以“木生”為名的學校,其實是當年蒙恩于阿公托舉的學生們出資捐建的。讀書拓寬了他們的出路,他們則以這種方式守住了母語的根脈,告訴人們無論離家再遠,總有一種情感如懸在頭頂?shù)慕拢强蓪υ挕⒖晒蚕淼摹?/p>
起風了,唯有努力生存
觀影過程中,看到木棉花、無米粿和姜薯湯等地方風物,我?guī)锥认氲角澳甑奶﹪狈抗谲姟独牙训耐鈱O》。巧合的是,出演老年南枝的烏薩·薩梅坎姆也是后者中的姥姥,并且烏薩本人的祖籍就是潮汕,她的祖父當年是“過番客”的一員。
![]()
《姥姥的外孫》劇照
這種銀幕內(nèi)外的互文,讓人無限動容。回溯導演藍鴻春及其團隊的創(chuàng)作生涯,從洋溢草根色彩、聚焦父子和解的《爸,我一定行的》,獲廣東省“五個一工程”獎的《帶你去見我媽》,再到集大成的《給阿嬤的情書》,他們扎根潮汕方言創(chuàng)作十余年,成為了方言電影推廣中不可忽視的旗手。
《給阿嬤的情書》此次爆火出圈,對主創(chuàng)而言算不上意外,用藍鴻春的話來說:“它蘊含著中國人刻在骨血里的情義與風骨,我們希望讓觀眾看見同胞之間超越血緣、跨越國界的守望。”在影視業(yè)浮躁和劣幣泛濫的環(huán)境里,幕后團隊的真誠、堅持又是如此可貴,叫人覺得沒必要苛責。
在研究早期華人的南洋移民史、東南亞華人社會時,“僑批”具有珍貴的史料價值。《跨國網(wǎng)絡與華南僑鄉(xiāng):文化、認同和社會變遷》曾指出,僑批構(gòu)建了一個極具韌性的跨國社會空間,是海外游子維系原鄉(xiāng)宗族權(quán)威與家庭等級的核心媒介。
這種血淚交織的反哺,會在無形中轉(zhuǎn)化為強大的“道德資本”,對留守家屬形成隱秘的心理擠壓與倫理規(guī)訓。編劇在這一點上做了裁切和美化,用純善的“人情味”蓋過歷史敘事。
![]()
《給阿嬤的情書》劇照
阿嬤得知丈夫的死訊,是因為小叔點開微信語音時忘了退出電視投屏,她平靜地接受了這個消息,踱出門時喃喃著:“那么早就走了,她(南枝)一個人養(yǎng)這么多孩子肯定很辛苦吧。”
很多人最喜歡的橋段,則是阿嬤聽完故事的原委,起初一語不發(fā),后腳走進廚房去看“橄欖菜涼了沒”,接著冷不丁提醒小叔裝好行李去機場。這里的情節(jié)發(fā)展雖在預期之內(nèi),情緒節(jié)奏卻踩得很穩(wěn)當,如同即興的、下意識的反應,代入起來毫不覺別扭。
與之相似的自然情感演繹還有好幾處,譬如:南枝在銀信局撤回訃告;晚年的南枝患上阿爾茨海默病,在和淑柔臨別前恢復了零星的記憶;最后淑柔將車窗搖下看街景,鏡頭閃回到在同一個布料攤擦肩而過的木生和南枝,仍是少年模樣。
被“鄉(xiāng)愁”“復古”題材煽得眼淚啪嗒掉,或許是電子時代的特點。但有時緬懷過去,未必僅是出于消極的避世心理,而是為了抓住點飽滿的養(yǎng)分,重新發(fā)掘出那些支撐我們前行的力量。
![]()
《給阿嬤的情書》劇照
前往曼谷的飛機落地前,阿嬤淑柔和小叔有段對話,大意是原先坐船要一個月的路程,如今幾個鐘頭就到了。沒想到,這條“重逢”和“歸鄉(xiāng)”的路,他們走了足足40年。
好在,無論交通工具、生活方式如何劇變,總有些東西不會隨時間而變得稀薄,就像咸豬肉和橄欖菜,堪稱對舊時情義最生動的寫照。
在我看來,延續(xù)這種感受的最佳方式,莫過于回老家翻出積灰、泛黃的物件,聽祖輩口述年輕時的經(jīng)歷——關于那些無足輕重的歌頌與浪漫,如何在看不到的角落靜自沉淀,匯流成生命的史詩。
作者 |鄒迪陽
編輯 | 吳擎
值班主編 | 吳擎
排版 | 阿車
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.