今年母親節(jié),OPPO給全國人民表演了一次教科書級別的"故事變事故"。
5月8日,OPPO發(fā)布了一則母親節(jié)營銷文案,原文是這樣的——"我媽有兩個'老公',一個是我爸,另一個一年見兩回。跟我爸約會基本不打扮,見另一個,她恨不得穿婚紗。"品牌方本意是想展現(xiàn)當代母親也可以追星、也有獨立愛好的"多元形象",打破母親節(jié)一貫的苦情敘事。
![]()
出發(fā)點沒毛病,但文案一出,網(wǎng)上直接炸了。
![]()
翻車的核心原因其實不復雜:場景錯位 + 主體錯位 = 價值觀扭曲。
飯圈的"老公",不是誰都能叫
"老公"這個詞在飯圈語境里,確實只是一個無傷大雅的昵稱——粉絲管偶像叫老公,大家心知肚明這是玩梗。但當這個梗被搬上品牌官方渠道,以一個孩子的視角說出"我媽有兩個老公"的時候,語境就完全變了。
母親節(jié),感恩母愛的公共節(jié)日。品牌官方,具有公共傳播屬性的正式渠道。在這兩個前提下,"媽媽有兩個老公"不再是飯圈姐妹之間的會心一笑,而是對婚姻關(guān)系、家庭倫理的一次輕佻解構(gòu)。更諷刺的是,文案還刻意強調(diào)了"跟我爸約會不打扮,見另一個恨不得穿婚紗"——這種對比放在任何家庭語境下,都很難讓人覺得舒服。
飯圈用語不是不能用,但要看誰說、在哪說、對誰說。一個母親在姐妹群里自嘲"我有兩個老公",那是生活情趣;一個品牌以孩子的口吻向全社會宣布"我媽有兩個老公",那就是冒犯。
品牌翻車年年有,今年特別多
OPPO這次并非孤例。就在今年3月,羅技在推廣電競鼠標時寫出了"當我一降價,你還不是像狗一樣跑過來"的文案,直接把消費者比作狗;同期杰凱西行李箱在短視頻里把女性模特塞進封閉行李箱,宣稱"裝得下世界才是你的",被網(wǎng)友怒斥物化女性。去年更不用說,始祖鳥炸山事件、各路品牌的性別歧視廣告,幾乎月月都有新素材。
為什么品牌營銷越來越容易翻車?我觀察下來有幾個原因:
第一,新一批從業(yè)者自帶"亞文化濾鏡"。近幾年涌入營銷行業(yè)的年輕人,很多本身就是深度互聯(lián)網(wǎng)用戶,飯圈、二次元、電競?cè)Φ墓λ麄儊碚f就像空氣一樣自然。他們很容易把圈層語言當成"大家都能接受的表達",忽略了公共傳播和圈層狂歡之間有一道看不見的墻。
第二,"你不懂年輕人"成了擋箭牌。品牌內(nèi)部不是沒有審核機制,但常見的情況是:有話語權(quán)的管理層提出質(zhì)疑,執(zhí)行團隊用"這屆年輕人就吃這套""你不懂女性用戶"來反駁。在曝光KPI的壓力下,管理層往往選擇妥協(xié)——畢竟"出圈"的誘惑太大了,哪怕是以"出事"的方式出圈。
說白了,這不是"年輕人的問題",而是品牌在流量焦慮下放棄了判斷力。為了取悅某一群體,不惜踩著另一群人的底線跳舞。
一個性別互換的小妙招
最后分享一個我自己覺得挺好用的風險預警方法——性別角色互換測試法:把營銷文案里涉及的性別角色全部對調(diào),如果讀起來依然沒問題,那這條文案大概率是安全的。如果對調(diào)之后你覺得哪里不對勁,那原版八成也有問題。
拿OPPO這次的文案做個實驗。如果換成爸爸的視角:
"我爸有兩個'老婆',一個是我媽,另一個一年見兩回。跟我媽約會基本不打扮,見另一個,他恨不得穿西裝。"
你品,你細品。
這條文案如果出現(xiàn)在父親節(jié)的OPPO官微上,審核團隊能過嗎?市場部敢簽嗎?法務(wù)不會打電話嗎?
大概率不會過。那憑什么媽媽版就能過?
這不是上綱上線,這是一個最基本的邏輯一致性問題。如果一種表述放在男性身上你覺得不適,那放在女性身上也不應(yīng)該被當成"有趣的創(chuàng)意"。反之亦然。
說到底,母親可以追星,母親可以有愛好,母親可以是任何她想成為的樣子——這些都沒問題。但表達方式不能建立在消解家庭關(guān)系的嚴肅性之上,更不能把飯圈的自嗨邏輯硬套進公共傳播的框架里。
品牌想"打破刻板印象",前提是別制造新的冒犯。
共勉。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.