相信經(jīng)常玩游戲和看動(dòng)漫的小伙伴都接觸過(guò)這些奇怪的詞匯吧!
這類詞匯在不同的地方使用,表達(dá)出來(lái)的意思完全是不同的。在不少老玩家眼中,無(wú)慘和崩壞都屬于是違禁詞,因?yàn)橹灰霈F(xiàn)了這兩個(gè)詞匯的游戲和動(dòng)漫都不怎么正經(jīng)。《三國(guó)無(wú)雙》的那些很多女名將都是受益者,很多觀眾也是在這類漫畫(huà)中知道的。
![]()
那么“無(wú)慘”到底是什么意思呢?
無(wú)慘,屬于是日語(yǔ)舶來(lái)詞,字面意思感覺(jué)像是“一點(diǎn)都不慘”的樣子,要是這么理解就大錯(cuò)特錯(cuò)了。
但在日文語(yǔ)境中,無(wú)慘同無(wú)殘,日語(yǔ)中有“殘酷的,殘忍的”意思。另外還有一層意思:“對(duì)自己的罪行毫不反省,毫不羞愧!”
但即使這么解釋感覺(jué)也沒(méi)什么問(wèn)題啊!為啥這么多年來(lái)玩家們都想歪了呢!
![]()
就是因?yàn)楹笃诤芏嗦?huà)作品和游戲亂來(lái),而且經(jīng)常在一些重口內(nèi)容中使用這個(gè)詞匯,以至于如今但凡看到有什么作品提及無(wú)慘都會(huì)被認(rèn)定是超出限制的,大家最熟悉的應(yīng)該是桃屋貓吧!
如今中文網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中的“無(wú)慘”也漸漸成為畫(huà)面內(nèi)容重口的表達(dá)方式之一了。
![]()
在網(wǎng)絡(luò)凈化之前,你搜索無(wú)慘兩個(gè)字,彈出來(lái)的玩意絕對(duì)是無(wú)法直視的。但如今網(wǎng)絡(luò)早已被凈化了,你在任何搜索引擎上面搜索“無(wú)慘”,彈出來(lái)的都是人名,來(lái)自《鬼滅之刃》的鬼舞辻無(wú)慘。
或許若干年之后,已經(jīng)沒(méi)有人知道無(wú)慘這兩個(gè)字的真正含義了吧!
![]()
那么“崩壞”又是什么意思呢?
我記得我最早接觸這個(gè)詞匯,并非是后期的米哈游手游《崩壞3》,而是在早期的一些日本動(dòng)漫接觸到的。
不過(guò)在手游出現(xiàn)之前,我一直認(rèn)為這是一個(gè)不正經(jīng)的詞匯,畢竟但凡出現(xiàn)了這兩個(gè)字的動(dòng)漫作品肯定是無(wú)法過(guò)審的。
![]()
崩壞這個(gè)詞,在各個(gè)地方的意思和使用方法是完全不同的。
百科的解釋是:原指物體的塌毀與毀壞,引申涵蓋精神崩潰、思維塌方、社會(huì)風(fēng)氣敗壞等抽象含義,也可指一種思維模式事物的毀壞、塌毀。
但其實(shí)每個(gè)人心目中都有不同的答案。在ACGN界則是指一種思維模式,還有就是作畫(huà)崩壞。
崩壞這個(gè)詞匯其實(shí)最初是來(lái)自中國(guó)的。該詞最早見(jiàn)于漢代文獻(xiàn),《七發(fā)》用“崩壞陂池”描述地貌坍塌,《漢書(shū)·五行志下之上》有“君道崩壞”之說(shuō),晉代《春秋谷梁傳序》以“禮樂(lè)崩壞”指禮制衰敗。
但將其發(fā)揚(yáng)光大的卻是東瀛人,他們給這個(gè)詞匯注入了更多的含義。
![]()
如今無(wú)慘和崩壞已經(jīng)成為了很多和諧作品的專用詞,帶有濃濃的暗示。玩家根本不需要看其中的內(nèi)容,就看標(biāo)題已經(jīng)大概理解得七七八八了。甚至腦袋里面已經(jīng)有畫(huà)面了。
天地?zé)o用、吞食天地
天地?zé)o用在游戲中出現(xiàn)的次數(shù)比較多,往往都是和三國(guó)相關(guān)的,而且天地?zé)o用必定是游戲中最強(qiáng)的招式。大家最熟悉的應(yīng)該是宇峻奧汀的《三國(guó)群英傳》吧!
只要天地?zé)o用不僅僅可以清除敵兵,還能重創(chuàng)敵將。這個(gè)詞一聽(tīng)就屬于比較霸氣的那種。
![]()
如今我們看到很多動(dòng)畫(huà)片都是以此命名的。
其實(shí)天地?zé)o用是來(lái)自中國(guó)的《列子》,原文為“天地?zé)o全功,圣人無(wú)全能,萬(wàn)物無(wú)全用”。
因此漢語(yǔ)語(yǔ)境下該詞源于道家哲學(xué)思想,主張?zhí)斓厝f(wàn)物皆有其存在的價(jià)值與功用;
后來(lái)成為日本常用詞匯,在日語(yǔ)語(yǔ)境中的"天地?zé)o用"則為包裝運(yùn)輸領(lǐng)域的警示用語(yǔ),特指物品不可倒置。
但我們看到,日本動(dòng)畫(huà)片和游戲中則沿用了中國(guó)的語(yǔ)境和文化。
![]()
另外,我們經(jīng)常在電視上看到“問(wèn)答無(wú)用”,簡(jiǎn)單一點(diǎn)來(lái)說(shuō)就是“多說(shuō)無(wú)益”、“少特么廢話”
吞食天地的意思是:像天空和大地一樣無(wú)所不包,具有無(wú)窮大的力量。
天地?zé)o用和吞食天地都是很有氣魄的詞匯,因此經(jīng)常被使用。
“國(guó)士無(wú)雙”被扭曲得最離譜的詞!
中國(guó)的《史記·淮陰侯列傳》中提到了這個(gè)成語(yǔ),指一國(guó)獨(dú)一無(wú)二的、做出杰出貢獻(xiàn)的人才。我們?cè)诤芏喙叛b電影電視劇中也能聽(tīng)到某個(gè)人是國(guó)士無(wú)雙之類的贊美之詞。像是韓信投奔劉邦之后,被蕭何稱之為國(guó)士無(wú)雙。
那么日本這邊如何理解這個(gè)成語(yǔ)呢?答案是麻將中的十三幺。
這么叫的確很霸氣,而且這副牌也的確是獨(dú)一無(wú)二的。如今國(guó)產(chǎn)的很多手游中也將十三幺稱之為國(guó)士無(wú)雙,應(yīng)該是沿用了日本麻將的習(xí)慣吧!
![]()
當(dāng)年日本暴走族創(chuàng)造了不少中文的自創(chuàng)語(yǔ),將中文的一些詞語(yǔ)組合在一起,感覺(jué)比較酷,這就是所謂的“日造中文”。
含義是什么搞不懂,甚至完全顛覆了原本的意思,但他們自己聽(tīng)起來(lái)就是很霸氣,因此被不少游戲和動(dòng)漫使用了。
像是:
愛(ài)死天流、愛(ài)羅武勇、夜露西苦、天上天下唯我獨(dú)尊、兄弟仁義、摩武駄致、恥義理、阿離我拓、真面目、走死走愛(ài)、神帝麗羅、我等命有限友情絕不滅成、絕體絕命、他力本愿、帝王切開(kāi)、喧嘩上等、夜露死苦、赤鴉空裂破、天沖海轢刃......實(shí)在太多太多了!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.