![]()
輕松關(guān)注
2026年3月10日,世界出版界盛會(huì)倫敦書展(London Book Fair )在倫敦奧林匹亞會(huì)展中心開幕,本屆倫敦書展上來(lái)自中國(guó)的身影眾多,尤其引人矚目的是現(xiàn)場(chǎng)特別推出名為“Mai Jia: A Landmark Year for a Modern Chinese Master”的全球作品展覽,集中展示中國(guó)小說(shuō)作家麥家的多語(yǔ)種版本與海外出版歷程。展臺(tái)上,從《解密》、《暗算》到《人生海海》的各國(guó)譯本整齊陳列,吸引不少國(guó)際出版人駐足。
![]()
(與會(huì)嘉賓合影,圖源:中國(guó)圖書進(jìn)出口公司)
被主辦方稱為現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)大師的麥家即將迎來(lái)自己的“經(jīng)典之年”:其代表作《解密》與《暗算》在今年將重新出版推出,并收錄入企鵝出版社富盛名的“現(xiàn)代經(jīng)典”系列。該系列以收錄二十世紀(jì)以來(lái)具有持續(xù)文學(xué)價(jià)值的作品著稱,可謂文學(xué)界的“名人堂”,入選書籍通常需經(jīng)受住時(shí)間的洗禮,且在文學(xué)藝術(shù)性上具有開創(chuàng)性。其他被收列的中文作品還有魯迅的《阿Q正傳》、錢鐘書的《圍城》、張愛玲的《色戒》等。而麥家也是唯一一位被收錄作品的中國(guó)當(dāng)代作家。企鵝經(jīng)典編輯卡·布拉德利(Ka Bradley)評(píng)價(jià)道:“《解密》和《暗算》堪稱小說(shuō)創(chuàng)作的典范之作,在緊張懸疑的敘事與深厚的文學(xué)內(nèi)涵之間實(shí)現(xiàn)了精妙融合。能夠?qū)⑦@兩部重要作品重新呈現(xiàn)給新一代讀者,我們深感榮幸。”
值得一提的是,倫敦書展與麥家淵源匪淺,麥家本人也稱倫敦為自己的“福地”——在2014年,小說(shuō)《解密》首次以外文出版并亮相倫敦書展,迅速引發(fā)國(guó)際出版界關(guān)注,短短三天內(nèi)就售出了19種語(yǔ)言的版權(quán)。此后數(shù)年間,他的作品逐步走向世界,多部作品持續(xù)翻譯出版,麥家的文學(xué)版圖逐漸鋪展至34種語(yǔ)言,在100多個(gè)國(guó)家出版發(fā)行。
![]()
(數(shù)十個(gè)語(yǔ)言版本的麥家作品展覽)
同樣在2014年,倫敦成為麥家文學(xué)再出發(fā)的起點(diǎn)。他在倫敦下榻的酒店里決定從原本的諜戰(zhàn)小說(shuō)轉(zhuǎn)型,開始寫作“故鄉(xiāng)三部曲”。5年后《人生海海》問(wèn)世,至今已售出超過(guò)400萬(wàn)冊(cè),而其英文版也在2023年推出。去年麥家再次來(lái)到英國(guó),走訪了多個(gè)城市,收到大量英國(guó)當(dāng)?shù)刈x者的歡迎。麥家版權(quán)負(fù)責(zé)人閆顏透露,去年英國(guó)行的每一站都大獲成功,非常高興看到大量英國(guó)新一代年輕讀者都如此喜愛麥家的小說(shuō)。而今年她也帶來(lái)了麥家最新作品《人間信》(《Light of Wounds》)的英文樣張,正式釋放其國(guó)際版權(quán),這部新作也成為各國(guó)版權(quán)經(jīng)理的關(guān)注焦點(diǎn)。
12年后,當(dāng)麥家作品第三次出現(xiàn)在倫敦書展時(shí),我們看到的已經(jīng)是滿滿一展覽墻、將近100本不同語(yǔ)言的版本,國(guó)際化程度在當(dāng)代中國(guó)作家中可謂鳳毛麟角。宙斯之首(Head of Zeus)出版社董事總經(jīng)理尼古拉斯·奇塔姆(Nicolas Cheetham)表示,麥家的故鄉(xiāng)系列小說(shuō)與諜報(bào)系列雖然吸引不同群體的讀者,但都獲得很好的評(píng)價(jià)。
![]()
(倫敦書展麥家展區(qū))
這恰恰反映了麥家作品的普世性:從諜戰(zhàn)故事到鄉(xiāng)土史詩(shī),麥家并不拘泥于題材類型,而是借助題材切口探討個(gè)人精神世界。多個(gè)國(guó)家的書評(píng)人都提到,他的諜戰(zhàn)小說(shuō)并非固有印象中的驚悚懸疑作品,往往能觸及更深層的記憶、信念與尊嚴(yán)等普遍的人類經(jīng)驗(yàn)。而在近年的作品中,他又更富野心地試圖探討時(shí)代激蕩與個(gè)人命運(yùn)的關(guān)系。正是這種超越文化邊界的情感共鳴,使得來(lái)自中國(guó)的故事能夠跨越語(yǔ)言與地域,被世界各地的讀者理解并接受,成為中國(guó)當(dāng)代文學(xué)在全球語(yǔ)境中獲得的罕見回響。
麥家與倫敦書展的緣分,也折射出英國(guó)在全球文學(xué)傳播體系中的獨(dú)特位置。由于英語(yǔ)仍是國(guó)際出版最重要的中介語(yǔ)言,一部作品一旦完成高質(zhì)量英文譯本,往往成為其他語(yǔ)言翻譯的參照版本。麥家的《解密》正是在英國(guó)出版后,被迅速譯成多種語(yǔ)言。倫敦書展本身也是世界最重要的版權(quán)交易平臺(tái)和國(guó)際出版業(yè)的核心節(jié)點(diǎn)之一。在這里,來(lái)自世界各地的編輯與文學(xué)經(jīng)紀(jì)人集中洽談版權(quán),一部書若在此獲得關(guān)注,經(jīng)常能迅速進(jìn)入全球出版網(wǎng)絡(luò)。英國(guó)成熟的出版集團(tuán)也會(huì)通過(guò)其覆蓋北美、歐洲及英聯(lián)邦市場(chǎng)的發(fā)售網(wǎng)絡(luò),讓作品進(jìn)行全球同步傳播。與此同時(shí),英國(guó)媒體與文學(xué)節(jié)體系也在持續(xù)塑造作品聲譽(yù),作品在倫敦獲得的評(píng)價(jià)與討論也即時(shí)影響國(guó)際出版界的判斷。
![]()
(新版本《暗算》《解密》書影,圖源 :企鵝出版社)
當(dāng)下的世界正經(jīng)歷全球化節(jié)奏的變化,本就不易的中國(guó)文學(xué)出海面臨更多挑戰(zhàn)。受眾變化、出版成本與市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn),都讓跨文化傳播變得更加復(fù)雜。在這樣的背景下,麥家持續(xù)走向世界的步伐卻波瀾不驚。從諜戰(zhàn)小說(shuō)的驚雷,到故鄉(xiāng)敘事更平靜的野心,他的作品不斷向外延展中國(guó)人的精神經(jīng)驗(yàn)。
十二年前,麥家在倫敦意外開啟新的文學(xué)旅程;而今天在倫敦書展的展臺(tái)前,他的名字依舊吸引著來(lái)自不同國(guó)家的讀者。三十多種不同語(yǔ)言專屬的麥家故事,都在以一種平和而堅(jiān)韌的力量,持續(xù)將中國(guó)故事帶向普世的受眾。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.