![]()
《大師做小書》平裝套(全9冊)
1
大師+中國
尋找回來的世界
我們正在打撈一段失落了的傳統(tǒng),我們正在與一個記憶中的美好時代相遇。
關于圖畫書,我們獲得了許多知識:它肇始于百年前比·波特女士和她的彼得兔,它在李·伯頓、加斯·威廉姆斯等幾代大師的手中發(fā)展,它吸引了詹姆斯·瑟伯這樣的文學宗匠參與創(chuàng)作,它影響了西方好幾代兒童的成長以至于GOOGLE甚至在自己的首頁向《好餓的毛毛蟲》表示致敬……在圖畫書大師的長長列表里,從經(jīng)典的桑德克和斯蒂格到暢銷的埃瑞克·卡爾,從意大利的李奧尼到日本的赤羽末吉,他們的代表性作品已經(jīng)一本又一本引進出版,也讓我們的媽媽和孩子們一次又一次張大了震驚的嘴巴——同時,讓我們欣喜的是,在這個屬于圖畫書、屬于親子閱讀的時代,我們這些中國的媽媽們,開始漸漸讀懂中國,在長長的世界圖畫書大師名單里面,越來越多地有了中國人的名字。
被稱為“日本圖畫書之父”的松居直先生來北京演講,他說自己從60年代就開始留意尋找優(yōu)秀的中國圖畫書,或者把優(yōu)秀的中國童話故事改編成圖畫書,他找到了一個好故事——方秩群先生寫的《蘿卜回來了》,并在日本再次出版。《蘿卜回來了》曾被嚴個凡和嚴折西先生演繹。二老是在民國期間就成長起來的藝術家。早在二十年代,我們就開始了以兒童視角的童書創(chuàng)作的探索。
![]()
《蘿卜回來了》插圖,嚴個凡/繪
早在20世紀50年代嚴個凡和嚴折西先生就開始創(chuàng)作無字圖畫書,現(xiàn)在以音樂啟蒙圖畫書的形式再版。
業(yè)宜精專,書宜雜讀。西方的文明,東方的智慧,對孩子的成長,缺一不可。如果沒有中國作家來表現(xiàn)中國孩子身邊的世界,如果沒有中國的圖畫書來表現(xiàn)中國的文化傳統(tǒng),我們的親子閱讀必定產(chǎn)生難以彌補的缺憾。
后來,我們偶然在舊書市場買到魯兵和陳秋草合作的《唱的是山歌》,第一反應是驚艷,如果當年松居直先生讀到這本在1958年就已經(jīng)出版了的書,那樣的話,他就會發(fā)現(xiàn),中國不但有圖畫書,而且這些圖畫書的起點,實在是非常高。
![]()
在書中,魯兵先生瑯瑯上口的兒歌與陳秋草先生極富中國氣息的水墨畫搭配在一起,實在是珠聯(lián)璧合,幾乎完美地傳達出中國文化傳統(tǒng)的內(nèi)在意境。雖然有些畫面上只是幾只小雞在唱著歌兒而已,但那氣氛卻讓人心向往之,我忍不住想,如果我們的孩子能在這樣的意境下長大,他該成為一個多么美好的人啊!
從那時候開始,我陸陸續(xù)續(xù)搜集到一些中國頂尖大師創(chuàng)作的圖畫書作品,這是一個我從來沒敢想象、直到現(xiàn)在都覺得不可思議的世界。
就說陳秋草吧,這是真正的藝術大師,上海美術館的館長、曾經(jīng)為人民大會堂作巨幅布置畫,但很少有人知道,他在72歲高齡創(chuàng)作的圖畫書《小蝌蚪找媽媽》曾經(jīng)獲得過聯(lián)合國教科文組織亞洲文化中心頒發(fā)的拿瑪獎。
![]()
再看看賀友直,這位我們熟悉的連環(huán)畫泰斗也曾經(jīng)以圖畫書的形式創(chuàng)作過《胖嫂回娘家》這樣的作品,畫面間那濃郁的中國氣息,會讓每一個中國孩子都愛不釋手的。
![]()
阿達、陳秋草、賀友直、詹同、田原、魯兵、趙燕翼、柯明、葛翠琳、朱延齡、張樂平、嚴個凡、嚴折西、吳儆蘆……這些大師的名字原來分屬于國畫、連環(huán)畫、漫畫、兒童文學等各種不同領域,但在中國還沒有圖畫書這個概念的時代,他們早已合作完成了一大批堪稱經(jīng)典的圖畫書。雖然因為歲月的流逝,在圖畫書正在蓬勃發(fā)展的今日,人們對這些往昔的大師作品已經(jīng)覺得有點兒陌生了,但只要我們愿意抬頭,其實很容易就可以發(fā)現(xiàn),這些大師依然是我們中國圖畫書領域里最璀璨的那片星空。為了孩子們,我們要找回這個美好的世界。
2
傳統(tǒng)+超越
朗讀大師的作品
尋找一個曾經(jīng)失落了的傳統(tǒng)世界,不是一件容易的事情,但一切努力卻一萬個值得。當我們重新去挖掘那些寶藏時,是有一定難度的:包括魯兵和陳秋草在內(nèi)的很多先生,如今已經(jīng)不在了,而當年那些書,有很多也已經(jīng)沒有了原稿,部分留存有原稿的,也大都殘缺不全——這么多的困難,注定我們不可能再次看到當年所有那些經(jīng)典作品,正因為如此,整理出來的這部分代表作,更加彌足珍貴。
面對這些中國圖畫書大師的經(jīng)典名作,其實對絕大多數(shù)孩子和家長來說,是與中國圖畫書經(jīng)典的“驚艷”初遇:我相信,任何一個初次讀到這些書的人,都會驚訝于魯兵和趙燕翼能把漢語寫得這么美麗、這么充滿動感、這么富于節(jié)奏,同樣,他們也會驚訝于田原的幽默、詹同的熱烈……
打開這些書,我們不難發(fā)現(xiàn),其中絕大多數(shù)作品,無論主題還是表現(xiàn)手法,都充滿了濃濃的中國味道,都深深扎根在中國傳統(tǒng)里面。不用說,這些傳統(tǒng)中國的題材,正是讀慣了世界經(jīng)典圖畫書的孩子們所急需補課的,不過另一方面,我們也難免會遇到這樣的疑問:難道我們的圖畫書大師們,只會創(chuàng)作那些關于傳統(tǒng)中國的題材嗎?難道中國的原創(chuàng)圖畫書,就一定要在中國傳統(tǒng)的圈子里打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)嗎?
看看時下的大部分原創(chuàng)圖畫書,關于“原創(chuàng)是否就等于傳統(tǒng)”的疑問當然是有現(xiàn)實意義的。不過,如果我們能仔細品味幾十年前這些充滿傳統(tǒng)意蘊的名著,我們會發(fā)現(xiàn),其實前輩藝術家們早已經(jīng)給出了這個問題的可能答案:中國的原創(chuàng)圖畫書,立足于中國傳統(tǒng)是理所當然的,但是與此同時,對傳統(tǒng)的超越與升華也同樣重要,如果不是更加重要的話。
先說題材。立足于傳統(tǒng)絕對不等于對經(jīng)典故事的簡單重述,在這里,對傳統(tǒng)的創(chuàng)造性挖掘才是更有意義的。周翔先生創(chuàng)作的以北方兒歌為基礎的圖畫書《一園青菜成了精》便是這方面的典型例子:這首童謠流行于山東等北方地區(qū),但對于其他地區(qū)的大部分孩子來說,卻是完全陌生的,但這一點也不會妨礙孩子們立刻進入故事的語境,因為故事的情緒和氣質(zhì),充滿了孩子們熟悉的中國味道——這種既熟悉又陌生、既親切又新奇的體驗,便是對傳統(tǒng)題材的創(chuàng)造性發(fā)掘和升華。
![]()
圖摘自《老虎外婆》魯兵/文 詹同/圖
同樣的例子,我們可以在魯兵與詹同合作的《老虎外婆》里面看到,也可以在趙燕翼與柯明合作的《金瓜兒銀豆兒》里面看到,這兩個故事,一打開就可以確定是最典型、最傳統(tǒng)的中國民間故事無疑,但細讀下來,真正知道這兩個故事的讀者是不多的,加上魯兵與趙燕翼充滿創(chuàng)造性的改編,這兩本圖畫書在扎根于傳統(tǒng)的同時,也已經(jīng)有了自己獨立的生命力了——大聲朗讀這些既有民間情趣又有文學之美的句子,我們可以很清晰地感覺到這一點。
![]()
圖摘自《金瓜兒銀豆兒》趙燕翼/文 柯明/圖
說到這里,有必要強調(diào)一下。中國傳統(tǒng)的圖畫書經(jīng)典,非常適宜家長和孩子們一起大聲朗讀——從這個意義來說,無論一本國外圖畫書多么優(yōu)秀,但在經(jīng)過了翻譯之后,它與原創(chuàng)經(jīng)典在朗讀方面的優(yōu)勢卻是無法比擬的。其實幾乎所有的媽媽都知道給孩子大聲朗讀的重要性,有時候我們看著那些英文原版書也能驚嘆于原作者的文字之美,但這樣的文字之美,再優(yōu)秀的譯者其實也難以保持——只有母語的節(jié)奏和美感,才更容易喚醒孩子們心中的美好種子。
3
教育+童心
和孩子一起長大
很多人認為,大部分中國兒童故事過于強調(diào)教育功能,對孩子的喜好和心理,注意得不夠,結果反倒連教育的目的也達不到,因為孩子們根本不愛讀這樣的故事。
強調(diào)教育功能而缺少童心,確實是童蒙讀物的大毛病,從古時候的三字經(jīng)千字文到新時代那些充滿“高尚情懷”的教條文字,莫不如此。有意思的是,如果我們仔細去考察近年流行的一些兒童讀物,有可能會發(fā)現(xiàn)事情又在走向另一個極端:一些精研兒童心理的機構正在批量生產(chǎn)包括動畫片和動漫書在內(nèi)的大量“膨化食品”,讓很多孩子愛不釋手,卻讓不少家長擔心這些東西對孩子是不是太沒有營養(yǎng)了。兒童閱讀就是這樣,一邊是孩子的閱讀樂趣,一邊是家長的教育訴求,人們總是在兩邊搖擺,要把它們統(tǒng)一起來,則是我們的追求。
在這種時候,大師作品的意義,就體現(xiàn)出來了:他們就是那些能夠把家長的需求和孩子的喜好完美結合起來的藝術家。我們說手邊這些圖畫書是大師之作,一方面當然是因為這些作家和藝術家們在各自的領域之內(nèi)都是大師級別的人物,而更重要的原因則是,他們的作品已經(jīng)經(jīng)受住了孩子們的檢驗,而書里面?zhèn)鬟_出的傳統(tǒng)情懷,更是家長們正在苦苦尋找的。一句話,這就是到現(xiàn)在為止,中國圖畫書領域當中的大師之作。
![]()
在前輩們的作品當中,潛藏著傳統(tǒng)文化的礦脈:一代代民間故事早就融匯了人們的樸素智慧,更曾經(jīng)陪著一代代的孩子慢慢長大。以今天的眼光來看,那些原來藏在民間的東西或許稍顯粗糙,但只要稍加打磨,這些珍珠就會散發(fā)出耀眼的光彩。看看我們手邊這幾本書,魯兵先生用灑脫的文字重述原本流傳于民間的故事,田原先生則干脆在中國的鄉(xiāng)野生活當中提煉形象——于是,民間故事和民間藝術形象吸引孩子的熱鬧元素被保留了,而故事里面的文化內(nèi)核則得到了升華。
這套書出版之前,我們曾經(jīng)邀請很多孩子、家長和老師閱讀樣書,發(fā)表意見。和我們預想的一樣,一拿起《小蝌蚪找媽媽》,成年人立刻就會想起自己的童年,他們會非常有誘惑力地對孩子說,想不想聽聽爸爸媽媽小時候聽過的故事?——想想看,有幾個孩子能抵抗這樣的誘惑?于是,閱讀與回憶很快就交織在一起,孩子們也立刻就進入了那個美好的世界。
![]()
圖摘自《小蝌蚪找媽媽》魯兵/文 陳秋草/圖
當然,因為成長環(huán)境的不同,每個孩子對每本書的喜愛程度是不一樣的。像《老虎外婆》這樣的故事,它的幽默、熱烈和節(jié)奏,幾乎吸引了所有的孩子,甚至老師們都紛紛把它拿去做朗讀教材。只要是真正美好的東西,孩子們是終究會喜歡的,關鍵還是看我們怎么給孩子讀書。
這些珍貴的大師繪本,雖然年代久遠,但我們根據(jù)殘存于世的舊書重新進行技術處理后,不但幾乎還原了原畫的樣貌,現(xiàn)在的結果有些甚至已經(jīng)超過了幾十年前這些書初次出版時的樣子,可謂歷久彌新,散發(fā)出經(jīng)典的美好氣息。
我們希望,讓這些美好的書陪著我們的孩子慢慢長大,也陪著我們自己,再長大一次。
團購詳情
【團品】《大師做小書》
【價格】¥79
【適齡】3歲+
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.