免費送書
加老師微信,每周送英文原版書
還送早安3000期播客節目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會秒通過~
今天我們來聊一聊<罵人>
雖然我們都是善良的好網民
但是有時候總有人就是那么
討厭得你想罵臟話!
![]()
我都不想和你吵,所以必須一招就中
我們來學習一下進擊的<臟話>
攻擊指數:★
你怎么回事?
![]()
你弄啥嘞,這句話特別適合上司來痛批下手
同時還可以用<What's your problem?>
我希望大家在公司都別聽到這句話,愛你們~
攻擊指數:★★
哪兒涼快哪兒歇著去吧!
![]()
嗯,一般對于死纏爛打的可以使用吼
<Don't bother me.> 別煩我,也挺好用!
攻擊指數:★★★
那是我聽到的最愚蠢的事!
![]()
這個好像沒什么殺傷力啊,但是評為三顆星
理由就是!因為比爾·蓋茨常用這話罵人
少年,你即將擁有比爾蓋茨同款,完美!
攻擊指數:★★★★
你腦子進水啊?
![]()
你腦子water啦?
你腦子water啦?
你腦子water啦?
還需要我解釋嗎?
攻擊指數:★★★★★
閉嘴!
![]()
鬼話!胡說八道!
![]()
短小精悍殺傷力大
話不在多,在一擊而中
我是一個不說臟話的小網民
我知道我們都希望世界和平
但請在這個世界用一句話保護下你自己
![]()
—— 音頻節目 ——
insecure adj. 缺乏安全感的
break up 分手
precise adj . 精確的/準確的
Not precisely! 不見得, 不一定!
dump v.拋棄 n.垃圾場
dump somebody 把某人甩了
Take a dump 上大號
dump trash 倒垃圾
falling out n.沖突/爭吵
fall out of love 從熱戀中出來 (關系破裂)
I am insecure.
我沒有安全感。
We decided to breakup. To be more precise, he dumped me.
我們決定分手,更確切地說,我被甩了。
I had a falling out with my boyfriend.
我不理我男朋友了。
免費送書
加老師微信,每周送英文原版書
還送早安3000期播客節目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會秒通過~
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.