此聯(lián)輯自《妙聯(lián)趣對(duì)大全》“二、見字如面直觀形象的字形聯(lián)·(二)分字式”。
品泉居喝了三口白水;
竹鐘寺迎來兩個(gè)金童。
上聯(lián)類似竹仙庵聯(lián)的上聯(lián)“品泉茶三口白水”。
書中將下聯(lián)的竹鐘寺寫成竹鍾寺是不對(duì)的,因?yàn)檫@樣“金童”兩字就無從而來。
![]()
AI作畫:品泉居喝了三口白水
鐘的兩個(gè)繁體字分別是“鐘”和“鍾”。它們?cè)跐h字中都表示鐘,但在使用上有一些細(xì)微的差別:
“鐘”:一般用于形容實(shí)體的鐘,比如大型的教堂鐘、廟宇鐘等。它更強(qiáng)調(diào)鐘的物理形態(tài)和實(shí)體存在。例如,在古代文學(xué)作品中,常常會(huì)用“鐘聲”來形容鐘聲的響亮和悅耳。
“鍾”:更多用于抽象的概念,比如時(shí)間的鐘、鐘聲、鐘情等。它更側(cè)重于鐘的象征意義和作用。例如,在現(xiàn)代漢語中,我們常說“鍾愛”表示深深地喜愛或鐘情于某人或某事。
需要注意的是,“鐘”和“鍾”在一些場(chǎng)合中是可以互換使用的,特別是在臺(tái)灣地區(qū),兩者都被廣泛接受和使用。
總的來說,“鐘”和“鍾”的用法上的差別并不是非常明顯而且在不同的語境中可能會(huì)有一些變化。因此,在具體使用時(shí),可以根據(jù)需要選擇適合的字形。
![]()
AI作畫:兩個(gè)小和尚掃地
關(guān)于這副對(duì)聯(lián),有一則民間故事:
據(jù)說古代有個(gè)趕路的普通旅客在“品泉居”的小茶館歇腳喝茶,有感而發(fā):“品泉居喝了三口白水。”
結(jié)果周圍的老百姓一聽,不由得拍案叫絕:“這句話太絕了,品字由三個(gè)口組成,泉拆開來就是白水。這是一個(gè)絕妙的拆字句啊。”
又有人起哄說:“這個(gè)先生是大才,再來一個(gè)才子吧。誰能給這么有才的話配一個(gè)下聯(lián)呢?”
旅客自己被大家的夸獎(jiǎng)?wù)f得有點(diǎn)臉紅,好像喝了酒一樣,醉醺醺,輕飄飄,根本沒有心情去想什么下聯(lián),只是咧開嘴傻笑。
其他人則是認(rèn)真琢磨,思考能不能對(duì)出下聯(lián)。
忽然有個(gè)和尚大聲說:“我有下聯(lián)了!今天我們竹鐘寺來了一戶富貴的香客,還有兩個(gè)打扮漂亮的小孩子一起來。所以我的下聯(lián)是竹鐘寺迎來兩個(gè)金童!”
眾人一聽,嘖嘖稱嘆:“這個(gè)下聯(lián)絕啊!竹字拆開就是兩個(gè)個(gè)字,鐘(鐘)拆開就是金童。這下聯(lián)太妙了,符合生活,符合字形,簡直與上聯(lián)完美匹配啊。”
旅客本來不愿意有人對(duì)出下聯(lián),畢竟如果有人對(duì)出下聯(lián),風(fēng)頭就要被那個(gè)人搶去了。
但是呢,旅客聽到和尚這個(gè)下聯(lián),也是舉起了大拇指:“這個(gè)下聯(lián)太妙啊,太有趣味了。我是隨口一說,師傅你卻有真才實(shí)學(xué),太令人敬佩了!”
于是,這個(gè)拆字對(duì)就流傳下來,讓老百姓們津津樂道。
![]()
《妙聯(lián)趣對(duì)大全》
《妙聯(lián)趣對(duì)大全》,文化藝術(shù)出版社。黃明鈿編著,開本:32開,定價(jià):40.00元,版次:2007年4月第1版。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.