你有沒有發(fā)現(xiàn),我們這代人能精準(zhǔn)描述想要的愛情,卻造不出一個能用的。
前幾天我刷到一段《愛在黎明破曉前》的片段。賽琳娜在船上說,人是無法被替代的。失去的就是失去了。我們總想象和某個人的未來,然后分手,試圖忘記,卻永遠(yuǎn)做不到——因為每個人都是獨特的存在方式,那種具體性無法轉(zhuǎn)移。有些是丑陋的。大部分是美好的。沒有誰能重復(fù)。
![]()
我盯著這段話看了很久。
我剛失去那個和我經(jīng)歷所有"第一次"的人。失去是對的。痛苦也是對的。兩件事同時成立,我也漸漸和這兩者和解了。但有個問題我始終繞不過去:我們這代人,到底怎么了?
我一個最親近的人——只在網(wǎng)上認(rèn)識——多年來用一句話形容想要的愛情:凌晨三點的冰淇淋。就這一個畫面。他們能像念自己寫的劇本一樣,精準(zhǔn)說出要什么樣的愛。但他們,還沒能建造出任何一段。我們誰都沒能。不是他們,不是我,不是離開我的那個男孩,不是我朋友圈里那些每三個月戀愛又分手的女孩們。我們都能描述那東西。我們做不出來。
我不認(rèn)為這是道德缺陷。我覺得是結(jié)構(gòu)變了。
我的祖輩在我想象不到的結(jié)構(gòu)壓力下建立婚姻。一對因為工作每年分開半年,生了五個孩子,依然相愛。另一對因為種姓不能合法結(jié)婚,男人娶了家里選的女人,卻一輩子悄悄和我外婆在一起,最后選擇了她。這些不是迪士尼式的愛情。是不方便的愛情。是必須承重的愛情,因為周圍條件沉重,愛情要么扛住,要么碎掉。
我這代人外部壓力更少。我們可以和任何人約會。可以因任何理由分手。不需要父母許可,不需要結(jié)婚才能同居,不需要同居才能相愛。條件軟化了,愛情也隨之軟化。我們不再要求愛情承重,因為沒什么需要它扛。我們把它當(dāng)成可退換的家具。
結(jié)果就是,據(jù)我身處其中的觀察,我們都變成了"當(dāng)下"的人。我們選擇現(xiàn)在而非永遠(yuǎn),并稱之為自由。我們互相說,別的選擇都是將就。我們把愿意離開錯當(dāng)成自尊。我們把無法留下錯當(dāng)成解放。
我也沒能幸免。我差點結(jié)婚——
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.