![]()
5月9日,莫斯科紅場舉行了紀念衛國戰爭勝利81周年的閱兵式。與往年不同,今年的閱兵沒有坦克、沒有導彈,只有徒步方隊和空中拉煙。這是自2008年以來,俄軍首次取消裝甲方隊。
![]()
如果你把過去四年的紅場閱兵連起來看,會發現這是一條持續下墜的曲線。2022年沖突剛爆發,當年的閱兵就取消了空中編隊;2023年地面裝備驟減,壓軸的是一輛二戰時期的T-34老爺坦克;2024年雖有70多件裝備亮相,卻多是老舊型號;2025年因為是勝利80周年,規格尚可,多國元首出席撐了場面。到了2026年,干脆連一件重型裝備都不剩了。
俄國防部給出的理由很直接:“鑒于當前作戰形勢”。俄羅斯議員波波夫說得更直白:“我們的坦克現在正忙著作戰,我們更需要它們在戰場上,而不是在紅場上。”
這句話翻譯過來就是:前線的消耗已經大到連閱兵的面子都顧不上了。
![]()
據俄羅斯衛星通訊社消息,9日,克里姆林宮舉辦勝利日招待會。俄羅斯總統普京在招待會上向外國政要逐一敬酒并發表講話。他強調,蘇聯人民為粉碎納粹主義作出了決定性貢獻,這是一場不分你我的偉大勝利,“我們敬仰所有反法西斯同盟戰士的功績,將永遠銘記這一戰斗同盟及兄弟情誼”。他還指出,必須堅決制止任何篡改二戰歷史、美化納粹分子的圖謀。
![]()
因此前德國總理默茨批評斯洛伐克總理菲佐赴莫斯科參加勝利日而非“歐洲日”。對此,俄羅斯外交部發言人扎哈羅娃9日作出強硬回應,稱:“如果沒有蘇聯人民的勝利,就不會有什么歐洲日。那里只會是一整片遍布毒氣室的集中營。”
在招待會后的記者會上,普京拋出了一個更引人關注的話題,稱俄烏沖突即將結束,“事情正在接近尾聲”。他感謝特朗普政府真誠希望解決烏克蘭問題,同時批評歐洲在沖突中不斷“加碼”只會付出沉重代價。他還透露,歐洲已經開始私下尋求與俄羅斯接觸。對于跟烏克蘭之間的談判,普京表示“不主動、不拒絕”——愿意在莫斯科或第三國會面,但必須是簽署協議的最后一刻,而非在談判過程中。
把這幾件事放在一起,就能看清普京在勝利日這一天布下的牌局。他同時打出了三張牌:歷史牌、戰爭牌、外交牌。每一張牌都指向同一個方向——為沖突收官鋪路,同時重新定義俄羅斯在世界中的位置。
先說歷史牌。扎哈羅娃的話說得直白,普京在招待會上的表態則更加沉穩。他把蘇聯的犧牲和貢獻擺到臺面上,不是在跟歐洲吵架,而是在講事實擺道理。這些年來,歐洲越來越傾向于把自己塑造成二戰的受害者,而蘇聯2700萬人犧牲的事實被逐漸淡忘。普京借勝利日之機,把這段歷史重新翻出來。
衛國戰爭期間,約2700萬蘇聯人喪生,幾乎每個蘇聯家庭都有人死在戰場上、死在圍城、死在集中營。這可不是一個統計數字,而是整個民族的集體創傷。全歐戰場陣亡者中,超過一半是蘇聯公民。沒有蘇聯拖住納粹70%以上的陸軍主力,諾曼底登陸能不能成功、巴黎能不能解放,都得重新算賬。普京把這段歷史搬出來,不是在跟歐洲翻舊賬,而是在提醒對方:你們欠的這筆血債,不該說忘就忘。
當天克里姆林宮的招待會上,普京的情緒顯然不錯。他在致辭中特別強調“我們從未將這一偉大勝利分為自己的和別人的”,感謝了所有反法西斯同盟戰士的貢獻。隨后,他端起酒杯逐一走向來賓——斯洛伐克總理菲佐、白俄羅斯總統盧卡申科、老撾國家主席通倫、馬來西亞最高元首易卜拉欣,每人碰上一杯,儼然一位掌控全局的棋手。
這張歷史牌打得正是時候。美國正從歐洲戰略收縮。特朗普對歐洲盟友撤軍、加稅,跨大西洋裂痕越來越大。歐洲想要安全,卻發現美國越來越靠不住,當然也不可能想靠俄羅斯。普京這時候重提蘇聯的“救命之恩”,是在給歐洲一個臺階:你們的歷史是我們給的,未來的安全也可以跟我們談。這番話說得很重,但不像是威脅,而更像是一種提醒,讓歐洲自己去掂量這段歷史的分量,以及當今的處境。
再說戰爭牌。這次紅場閱兵沒有重型裝備,西方媒體等著看俄羅斯的笑話。但普京沒有回避這個尷尬,反而宣布“沖突即將結束”,這像是在故意制造一種輿論。對俄羅斯國內,他是在告訴民眾要有信心:勝利就在眼前。對西方,則像是在施加壓力:趁還能談趕緊談,再拖下去條件只會更高。
仗打了這么久,俄軍進展緩慢,但在烏東方向一直沒有停步。烏克蘭的人力物力消耗越來越吃緊,西方援助也在縮水。普京說的“結束”,是要讓西方相信俄羅斯必然會贏,接下來談的是怎么收場。最激烈、最高消耗的階段確實可能已經過去,接下來是長期的僵持和間歇性談判。對俄羅斯來說,這已經算一種“勝利”——經濟上扛住了西方全面制裁,軍事上前線也穩住了,沒有垮,且取得一定戰果。
![]()
再看外交牌。普京公開感謝特朗普政府“真誠希望解決問題”,這是在向華盛頓遞話:我知道你想談,我愿意配合。特朗普對歐洲盟友態度強硬,北約內部關系處于歷史低點,這給了俄羅斯分化美歐的機會。普京一邊對美國示好,一邊批評歐洲“加碼”,等于把球踢給了歐洲:你們自己看著辦。
把這幾張牌連起來看,普京在勝利日當天完成的是一場精心設計的外交敘事。他用歷史話語提醒歐洲不要把俄羅斯視為敵人,用戰場話語穩住國內陣腳,同時又施壓歐洲,還用外交話語分化美歐同盟。
勝利日招待會上,普京逐一敬酒。他敬的是那些還愿意來莫斯科的客人,也是敬給自己。仗打了幾年,西方制裁沒要了俄羅斯的命,俄軍還在烏克蘭境內推進,保持著上風,而現在普京的酒桌上似乎有一盤更大的棋。
普京說“沖突即將結束”,當然不是指俄烏之間真的馬上要停戰,而是因為他判斷西方已經打不動了。美國把注意力放在中東,特朗普即將訪華,而歐洲的武器庫快見底,烏克蘭能撐多久全看別人的臉色。俄羅斯現在盡管也很難,但普京敢在紅場“擺酒慶功”,說明他認定自己熬過了最難的階段。這場仗不會因為一句話就停,但接下來的談判桌上,俄羅斯要的是西方承認它打下來的地盤,承認它的安全底線。普京提前把“結束”這個詞掛在嘴邊,有點像是在給戰后秩序定調。
但定調歸定調,博弈遠沒到終點。普京所說的“結束”更像是一種有條件的預期:在特朗普任內,逼出一個能夠承認俄羅斯既得利益、同時滿足其安全關切的框架。如果這個窗口抓不住,他面對的將是更長久的僵局——而俄羅斯的財政和人力資源都很難支撐一場沒有終點的戰爭。
![]()
換句話說,這不是一場“馬上停戰”的預告,而是一場關于“誰先眨眼”的賭局。普京敢在紅場擺酒慶功,是因為他判斷自己手里的牌夠多。但真要論輸贏,還得看他能不能在牌局結束前,把手中這些籌碼換成真金白銀的安全安排。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.