再比如說,女主角在創(chuàng)業(yè)的過程當(dāng)中,或者說家鄉(xiāng)居住的過程當(dāng)中,去呈現(xiàn)家鄉(xiāng)的各種物質(zhì)的和非物質(zhì)的文化遺產(chǎn),去呈現(xiàn)家鄉(xiāng)的自然人文美景等等。這些,則是劇作真正想要傳播給觀眾們的。換言之,這個(gè)路數(shù)之下的電視劇,其實(shí)更像是一個(gè)加長版的旅游廣告。
甚至于說,這類女主“去有風(fēng)的地方”類的影視劇作品,大概率就是男女主角要搞對象。《喀什戀歌》的劇情梗概和定檔預(yù)告片當(dāng)中,倒是沒有展現(xiàn)李蘭迪角色和郭俊辰角色之間的關(guān)系。但只基于劇作名稱來看,戀歌是什么呢?大概率就是戀愛了。這類劇的最終歸類,其實(shí)還是小資戀愛劇,而這類劇的最終營銷意圖,則是旅游。旅游這東西,其實(shí)還是小資的。而要搞小資,就不得不搞對象。這是必然。
![]()
有部分劇迷把《喀什戀歌》和《我的阿勒泰》對應(yīng)起來講。這是沒有問題的。這兩部電視劇的屬性都是一樣的,就是通過一個(gè)新疆的戀愛故事,來動(dòng)員大家伙去新疆旅游。當(dāng)然,從敘事倫理道德上來講,我覺得《喀什戀歌》要比《我的阿勒泰》強(qiáng)很多。為什么這么說呢?電視劇《我的阿勒泰》其實(shí)是把小說(散文)精品俗不可耐化了,而《喀什戀歌》本身沒有原著小說,不存在把好東西俗化的問題。
李娟老師的原著小說《我的阿勒泰》,要比電視劇《我的阿勒泰》強(qiáng)大一萬倍。這絕對不是開玩笑。李娟老師的原著小說,是用現(xiàn)實(shí)主義的筆法,寫就的阿勒泰地區(qū)的生存故事。而電視劇版本,則離開了現(xiàn)實(shí)主義的敘事,向小資情調(diào)、小情小調(diào)出發(fā)。這更像是《活著》和《小時(shí)代》的區(qū)別。李娟的《冬牧場》,也是阿勒泰游牧人群的《活著》。《我的阿勒泰》電視劇版本,就是把《活著》搞成《小時(shí)代》。所以,它的敘事倫理道德就要被苛責(zé)一下。
![]()
反觀《喀什戀歌》,因?yàn)闆]有原著小說,談不上什么原著小說多高級,那么,即便是電視劇版本是創(chuàng)意寫作的,是套路化的,但它依舊屬性明確,旅游宣傳劇,不存在對不起誰。與此同時(shí),我們也能夠看到,很多青年女性觀眾,就喜歡看一些旅游景區(qū)一般的地方的愛情故事,這類故事就是可以給她們造夢的。能夠讓這類既定的觀眾在這個(gè)影視夢境當(dāng)中獲得旅游和戀愛的快樂,這就是一份功德了。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.