美國總統(tǒng)唐納德·特朗普17日告訴路透社,美國將與伊朗合作,回收其濃縮鈾并將其運回美國。
"我們會一起搞定這件事。我們將與伊朗一道,以一種悠閑的步伐,下去開始用大型機械挖掘……我們會把它帶回美國,"特朗普在一次電話采訪中說道。
他提到了"核塵埃",并補充說將"很快"將其回收。
![]()
伊朗否認同意將其濃縮鈾轉(zhuǎn)移至美國。
"伊朗的濃縮鈾不會被轉(zhuǎn)移到任何地方;將鈾轉(zhuǎn)移到美國對我們來說從來都不是一個選項,"伊朗外交部發(fā)言人埃斯梅爾·巴加埃隨后對國營電視臺表示。
特朗普提到的"核塵埃"指的是他相信在去年6月美國和以色列轟炸伊朗核設(shè)施后殘留的物質(zhì)。
據(jù)信伊朗擁有超過900磅純度高達60%的濃縮鈾。伊朗核計劃問題一直是美伊談判中最棘手的問題之一。
特朗普曾表示,發(fā)動戰(zhàn)爭的一個主要原因是阻止伊朗獲得核武器。伊朗則表示,其鈾濃縮活動——根據(jù)持續(xù)時間長短,這一過程可為發(fā)電廠和核彈頭生產(chǎn)燃料——嚴格用于和平民用目的。
![]()
特朗普顯然對可能達成結(jié)束戰(zhàn)爭的協(xié)議感到興奮,他表示美國將在協(xié)議最終敲定前維持對伊朗的海上封鎖。
"我認為協(xié)議會很快達成。我們與伊朗相處得非常融洽,"他說。
特朗普表示,需要更多會談才能達成協(xié)議,這些會談"可能在本周末"舉行。他補充說,一旦達成協(xié)議,他"可能"會前往伊斯蘭堡。
"我還沒有做出決定,"他說。特朗普還表示,美國正與伊朗合作清除海峽中的水雷。
針對有關(guān)美國正在考慮一項200億美元現(xiàn)金換鈾交易的報道,特朗普表示:"這完全是假的。沒有錢易手。"
![]()
伊朗外交部發(fā)言人埃斯梅爾·巴加埃還表示,最近的會談重點是解決沖突,而不是回收伊朗的鈾。
"之前的談判聚焦于核問題,但現(xiàn)在談判的重點是結(jié)束戰(zhàn)爭,自然討論的話題范圍變得更廣、更多樣化,"他說。
"解除制裁的10點計劃對我們非常重要。在強加戰(zhàn)爭期間遭受的損失賠償問題尤為重要。"
![]()
特朗普此番"悠閑回收核塵埃"的言論,與伊朗方面的斷然否認形成了鮮明對比,這再次暴露了美伊談判中根深蒂固的信任危機。事實上,就在特朗普發(fā)表這番樂觀言論的前幾天,美伊在巴基斯坦伊斯蘭堡舉行的"馬拉松式"直接談判剛剛以破裂告終。
這場自1979年以來最高級別的面對面談判持續(xù)了20多個小時,最終因核心分歧無法彌合而無果而終。美國副總統(tǒng)萬斯在談判后直言,核心原因在于伊朗未對放棄發(fā)展核武器作出明確承諾。而伊朗方面則指責美方的"過分野心阻礙了每一輪會談"。
談判破裂的直接影響立竿見影地反映在全球市場上。國際油價應(yīng)聲暴漲近10%,布倫特原油和WTI原油期貨雙雙站穩(wěn)100美元上方;黃金價格則大幅下挫。這種劇烈的市場波動充分說明了全球經(jīng)濟的脆弱性以及對霍爾木茲海峽通航狀況的高度敏感。
霍爾木茲海峽的控制權(quán)正是美伊談判的另一個關(guān)鍵癥結(jié)。盡管伊朗在黎以停火期間宣布重開海峽,但特朗普隨即表示將繼續(xù)實施海上封鎖。伊朗堅持要求保留對這一關(guān)鍵水道的控制權(quán),并有意向過往船只收取"通行費"來彌補戰(zhàn)爭損失,而美國則試圖實現(xiàn)"共同管控"。這種根本性的立場對立使得任何妥協(xié)都變得異常困難。
![]()
值得注意的是,根據(jù)最新披露的談判細節(jié),雙方正在討論的折中方案可能涉及將部分高濃縮鈾運往第三國,而非一定是美國。這一提議顯示雙方都在尋找打破僵局的創(chuàng)造性方案。諒解備忘錄中還包含伊朗"自愿"暫停鈾濃縮活動、允許其擁有用于醫(yī)用同位素生產(chǎn)的核研究堆等條款,但要求所有核設(shè)施必須建于地上。
歷史的教訓讓伊朗對美國的承諾充滿懷疑。伊朗外交部發(fā)言人巴加埃明確指出,此前兩輪外交進程均因美國未履行承諾和發(fā)動軍事行動而中斷。這種深刻的不信任感是當前談判面臨的最大障礙。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.