密歇根大學博士生阿什莉·麥克德莫特幾年前在吉爾吉斯斯坦做田野調查時,反復聽到同一個擔憂:孩子們正在失去他們的母語。這個中亞國家有700萬人口,曾在俄羅斯統治下度過一個世紀,直到1991年才獨立。吉爾吉斯語(發音類似"kur-giz")挺過了那段時期,至今仍是成年人的常用語言。
麥克德莫特說,她還聽說在吉爾吉斯語占主導的偏遠村莊,有些孩子居然自發學會了俄語。大人們把矛頭指向同一個"罪魁禍首"——YouTube。
![]()
麥克德莫特與美國及吉爾吉斯斯坦四所大學的五名研究人員組成團隊,發布了一項新研究。他們模擬用戶行為,收集了近1.1萬條獨特的搜索結果和視頻推薦,試圖驗證這些擔憂是否成立。
算法如何"構造"俄語兒童受眾
研究團隊發現,用吉爾吉斯語搜索熱門兒童內容——卡通、童話、美人魚——往往得不到吉爾吉斯語結果。更反常的是:即便模擬用戶連續觀看10部吉爾吉斯語兒童視頻,明確表現出強烈偏好,系統推薦的吉爾吉斯語內容反而比"毫無語言偏好的機器人"更少。
研究結論直指核心:YouTube的算法優先推送俄語內容,而非吉爾吉斯語視頻,尤其在兒童主題領域。
加州大學伯克利分校博士后學者、合著者內爾·埃舍爾在學校上周的報告中表示:「吉爾吉斯兒童被算法構造為俄語內容的受眾。」她補充說:「在YouTube上,當一個說吉爾吉斯語的孩子,沒有好辦法。」
一位母親的應對策略
麥克德莫特記得2023年一位吉爾吉斯斯坦母親的無奈之舉:她故意每月晚一天交網費,只為定期制造一天"無網絡、無YouTube"的家庭環境。
YouTube對外宣稱"致力于放大原住民聲音",但未回應《連線》雜志的置評請求。埃舍爾透露,研究團隊正嘗試與YouTube的家長控制團隊會面,討論語言過濾功能的可能性。
殖民遺產的算法延續
研究人員指出,這項工作揭示了在線平臺如何強化殖民文化并影響線下行為。蘇聯統治時期,吉爾吉斯斯坦人必須學俄語才能成功。如今,許多成年人俄語和吉爾吉斯語雙語流利,俄語仍是商業重要工具。孩子在學校必須學一定課時吉爾吉斯語,但許多人每天上網數小時,而看YouTube是首要活動。
麥克德莫特觀察到,引用俄語視頻內容已成常態——無論是創作者的口頭禪"Let's do a challenge"、美式詞匯的俄語改編如"cringe"(尷尬),還是模仿俄語口音和句法。
平臺設計的結構性張力
這項研究的尖銳之處在于:它暴露了"全球化平臺"與"本地語言生態"之間的結構性張力。YouTube的推薦邏輯基于用戶行為數據優化,但當一個語言群體的內容基數小、創作者少時,算法會自然"收斂"到內容更豐富的語言——在這里是俄語。
研究團隊模擬了近1.1萬次搜索與推薦路徑,量化了這種"隱形"的程度。數字本身不會說話,但那位每月故意晚交網費的母親,已經用行動給出了評價。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.