馬修·瑞斯(Matthew Rhys)接了個(gè)硬角色——扮演英國(guó)調(diào)查新聞界的標(biāo)桿人物哈羅德·埃文斯(Harold Evans)。BBC新劇《屠龍者》(Dragon Slayers)要把20世紀(jì)英國(guó)調(diào)查新聞史塞進(jìn)一部劇里,埃文斯掌舵《星期日泰晤士報(bào)》時(shí)期的團(tuán)隊(duì)是核心線索。
為什么是埃文斯?
![]()
這位前《星期日泰晤士報(bào)》主編的職業(yè)生涯幾乎等同于英國(guó)調(diào)查新聞的教科書(shū)。劇組選他當(dāng)切口,相當(dāng)于用一個(gè)人物串起整個(gè)行業(yè)的黃金時(shí)代。瑞斯憑《 兩種拍法,兩種風(fēng)險(xiǎn) 正方邏輯:調(diào)查新聞劇天然帶張力,紙媒黃金時(shí)代的衰落本身就是戲劇沖突。埃文斯經(jīng)手的案件——從制藥丑聞到政治黑幕——素材庫(kù)足夠深,拍好了是《聚焦》的英式變奏。 反方質(zhì)疑:20世紀(jì)史"壓縮"進(jìn)一部劇,容易變成名人軼事串燒。BBC近年歷史劇常被詬病"解釋過(guò)度",調(diào)查記者的日常工作——漫長(zhǎng)取證、法律博弈、編輯室爭(zhēng)吵——影視化后可能失真為快節(jié)奏反轉(zhuǎn)。 我的判斷 這部劇的真正賭注不在瑞斯演得像不像,而在BBC敢不敢把調(diào)查新聞的"無(wú)聊"拍出來(lái)。埃文斯的價(jià)值恰恰是他證明了耐心取證能撼動(dòng)權(quán)力,如果《屠龍者》只保留丑聞曝光的高潮,刪掉 months of dead ends,那它就成了自己諷刺的對(duì)象——用娛樂(lè)消費(fèi)消解了調(diào)查新聞的本質(zhì)。 流媒體時(shí)代,誰(shuí)還有耐心看完記者如何磨出一篇報(bào)道?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.