新華社消息,美國(guó)總統(tǒng)特朗普25日在社交媒體上宣布,他取消了美方代表前往巴基斯坦首都伊斯蘭堡“與伊朗方面會(huì)晤”的行程。
US President Donald Trump said Saturday he called off plans for US envoys Steve Witkoff and Jared Kushner to travel to Pakistan for Iran peace talks.
特朗普說(shuō)此行“浪費(fèi)太多時(shí)間在旅途上”,并稱伊朗領(lǐng)導(dǎo)層存在“內(nèi)部紛爭(zhēng)和混亂”。他還表示,美方“掌握著所有籌碼”,伊方如果想談,“直接致電即可”。
"I just cancelled the trip of my representatives going to Islamabad, Pakistan, to meet with the Iranians," Trump wrote on Truth Social. "Too much time wasted on traveling, too much work!"
"Besides which, there is tremendous infighting and confusion within their 'leadership,'" he said. "Nobody knows who is in charge, including them. Also, we have all the cards, they have none! If they want to talk, all they have to do is call!!!"
特朗普此前已向媒體透露,他的特使威特科夫和女婿庫(kù)什納赴巴舉行美伊談判的行程已取消。他說(shuō),已告知兩人“不用再飛18個(gè)小時(shí)去坐著空談”。
當(dāng)天早些時(shí)候,伊朗外長(zhǎng)阿拉格齊結(jié)束對(duì)巴訪問(wèn)并離開(kāi)該國(guó)前往下一站阿曼。
![]()
當(dāng)?shù)貢r(shí)間4月24日,由伊朗外長(zhǎng)賽義德·阿巴斯·阿拉格奇(中)率領(lǐng)的伊朗代表團(tuán)抵達(dá)巴基斯坦伊斯蘭堡。圖源:新華社
阿拉格齊24日抵達(dá)巴基斯坦,美國(guó)白宮同日證實(shí)威特科夫和庫(kù)什納將于25日啟程赴巴。伊朗方面明確表示,阿拉格齊此行并無(wú)與美方會(huì)談的安排。
后據(jù)伊朗伊斯蘭共和國(guó)通訊社25日?qǐng)?bào)道說(shuō),根據(jù)伊朗外交部公布的計(jì)劃,伊朗外長(zhǎng)阿拉格齊在結(jié)束對(duì)阿曼的訪問(wèn)之后、前往俄羅斯之前,將再次訪問(wèn)巴基斯坦。
伊朗最高領(lǐng)袖敦促海灣國(guó)家對(duì)“邪惡勢(shì)力”的虛假承諾保持警惕
當(dāng)?shù)貢r(shí)間25日,伊朗最高領(lǐng)袖穆杰塔巴·哈梅內(nèi)伊通過(guò)社交媒體發(fā)文,敦促周邊海灣國(guó)家認(rèn)清形勢(shì),作出正確判斷,并對(duì)“邪惡勢(shì)力”的“虛假承諾”保持警惕。
穆杰塔巴表示,伊朗正期待海灣國(guó)家作出適當(dāng)回應(yīng),以展現(xiàn)彼此之間的兄弟情誼與善意。但他同時(shí)強(qiáng)調(diào),只有在有關(guān)國(guó)家擺脫“邪惡勢(shì)力”的情況下,這一切才有可能發(fā)生。
伊朗總統(tǒng):不會(huì)在壓力、威脅和封鎖下進(jìn)行談判
當(dāng)?shù)貢r(shí)間25日,伊朗總統(tǒng)府表示,伊朗總統(tǒng)佩澤希齊揚(yáng)當(dāng)天與巴基斯坦總理夏巴茲通電話。佩澤希齊揚(yáng)在通話中表示,伊朗不會(huì)在壓力、威脅和封鎖下進(jìn)行談判。
Iranian President Masoud Pezeshkian has told Pakistan's Prime Minister Shehbaz Sharif that "Iran will not enter into forced negotiations under pressure, threats, and blockade".
The pair had a conversation on the phone today, after the Iranian delegation left Islamabad following bilateral talks.
![]()
伊朗總統(tǒng)佩澤希齊揚(yáng) 資料圖
佩澤希齊揚(yáng)指出,美國(guó)對(duì)伊朗實(shí)施的海上封鎖等措施阻礙了雙方建立互信,而在談判進(jìn)程推進(jìn)的同時(shí),壓力與對(duì)抗不斷升級(jí),也進(jìn)一步削弱了相互信任。
"Our clear recommendation to the United States is that to create a platform for resolving issues and to build trust, it should first remove operational obstacles, including the blockade," Pezeshkian said, according to the Islamic Revolutionary Guard Corps' Fars News.
佩澤希齊揚(yáng)強(qiáng)調(diào),在有關(guān)各方之間達(dá)成共識(shí)、形成共同愿景,并營(yíng)造有利于有效對(duì)話的環(huán)境,是推動(dòng)談判取得進(jìn)展的前提條件。他還表示,美國(guó)加強(qiáng)在中東地區(qū)的軍事存在,將加劇局勢(shì)復(fù)雜性,不利于對(duì)話氛圍的形成。
來(lái)源:新華社 央視新聞 CBS ABC
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.